На осень раннюю похожа. Александр Мачула
Автор: Александр МАЧУЛА, Украина
В переводе с украинского языка
*
Я заблудился в бабьем лете,
Ушедши в сказочные сны...
Искал средь ржи цветок приметный,
Особенный цветок весны…
На осень раннюю похожа
Ты в желтом фирменном пальто,
Ошеломляешь в нём прохожих,
С улыбкою садясь в авто.
Ярка и легкостью приметна,
Смеёшься, радости полна,
Как паутинка, лучик света,
И, как берёзонька, стройна.
Пленяет солнцем наша осень,
Нам сказку дарит листопад…
Так хорошо, приятна просинь,
Как много лет тому назад.
(перевела Инесса Соколова)
---
Оригинал
А ти на ранню осiнь схожа
Я загубився поміж літа,
поринувши в казкові сни,
шукав волошку серед жита,
єдину, з самої весни…
А ти на ранню осінь схожа
в новому жовтому пальто,
дивуєш сміхом перехожих,
коли сідаєш у авто.
А ти яскрава і тендітна,
як павутиночка легка,
немов ранковий промінь світла,
берізка в золоті струнка!
Чарує сонцем наша осінь,
дарує казку листопад
і п‘яні ми від щастя зовсім
немов багато літ назад!
Свидетельство о публикации №120111205269
Людмила Серегина -Розова 30.11.2020 19:11 Заявить о нарушении
Соколова Инесса 30.11.2020 19:24 Заявить о нарушении