Emily Dickinson Presentiment is that long Shadow o
(мои переводы)
Эмили Дикинсон
Предчувствие
764
Сейчас вот тень на луг падёт
И солнышко в закат пойдёт. -
Сигнал испуганной траве,
Чтоб ночь держала в голове.
Emily Dickinson
Presentiment -- is that long Shadow -- on the Lawn
764
Presentiment -- is that long Shadow -- on the Lawn --
Indicative that Suns go down --
The Notice to the startled Grass
That Darkness -- is about to pass --
1863
Свидетельство о публикации №120111103466