Цапля второе
И долго стоит без движенья,
В древесное сердце реки
Себя обратив. Словно жестом,
Взывая собой. Глубоки,
До самого неба, до рыбы,
Плывущей среди облаков,
Движенья. Внезапным порывом
На миг обращает покой
В явление. До насыщенья,
До отдыха пройден поток –
Взлетает. Воздушные щели,
Просветы в живущее, в топь
Охотников времени, крылья
Её создают. Времена
Недвижностью, словно бессильем
Распахнуты. Взгляд многожильный,
Внимания верная снасть.
Июнь 2020.
Свидетельство о публикации №120110707231
Все те, кто не охотники тишины?
Сергей Батонов 13.11.2020 05:35 Заявить о нарушении
движением крыльев цапля входит в просветы в живущем, в просветы в топи, т.е. выступает, является
охотник времени - всякий внимающий, вниманием останавливающийся в живущем, т.е. тонущий в нём
это как дао и дэ, летящая цапля в данном случае - дэ
но всё же не могу объяснить до конца
Игумен Паисий Савосин 13.11.2020 15:40 Заявить о нарушении
(я ж перевел Дао Дэ дзин в свое время, правда с английского. Даже параллели из Библии и Бхагавад-гиты подобрал..)
Сергей Батонов 13.11.2020 20:39 Заявить о нарушении
Игумен Паисий Савосин 13.11.2020 20:41 Заявить о нарушении
Сергей Батонов 14.11.2020 00:41 Заявить о нарушении
Игумен Паисий Савосин 14.11.2020 07:04 Заявить о нарушении