Письмо 26 октября. Пройти весь путь до конца
ПРОЙТИ ВЕСЬ ПУТЬ
ДО КОНЦА
(Позитивный Календарь)
(Из книги "God Calling"/
"365 Писем о Любви",
Англия, 1935 год.
Автор неизвестен)
Перевод с английского:
Марина Северина
***
Вместо эпиграфа:
"Даже близкий мой
Друг, которому я
Доверял во всём,
С кем делил хлеб и
Кров, оставил меня".
(Ветхий Завет.
Песни-псалмы царя
Давида глава 40,
строка 10)
<>
Дети мои, прошу,
Полагайтесь во всём
На мудрость и волю
Нашего Создателя.
Вы - его любимые
Дети, ему нужно ваше
Полное доверие, и он
Не приемлет меньшего.
Как часто в земной
Жизни встречал я
Неблагодарность и
Непонимание людей.
Как часто получал я
Душевные раны от моих
Родных, близких и
Самых лучших друзей.
Вы думаете, что мне
Причиняли боль лишь
Презрение и насмешки
Моих гонителей?
О нет, дорогие мои!
Сердце моё ранили
Слова и поступки
Любимых учеников.
Они бежали в страхе
От римских солдат
В ночь моего ареста,
Бросив своего Учителя.
Острую боль причинили
Мне слова Петра, моего
Лучшего ученика, когда
Тот отрёкся от меня.
"Нет, я не знаю этого
Человека!" - трижды
Сказал он стражникам,
Спросивших обо мне.
Всё это нанесло душе
Моей глубокие раны
Много столетий назад,
В Галилее, моей родине*.
Тяжело моему сердцу
Было не потому, что
Жрецы и правители
Преследовали меня.
Двенадцать учеников
Были мне верными
Друзьями, искренне
Любившими меня.
Но и они отступили
Перед опасностью,
Отказавшись идти
За мной до конца.
Ученики были полны
Страха, а души их -
Сомнения в силе и
Власти Всевышнего.
Ученики не понимали,
Что мы с Творцом -
Едины и, внимая мне,
Они слышат его голос.
Они не верили в мою
Способность выполнить
Всё то, что обещал я
В наших беседах.
Но, увидев на третий
День после казни моё
Воскрешение, ученики
Вновь поверили мне.
Угасшая вера их ожила.
Они смогли спокойно
И радостно выполнять
Свое предназначение:
Открывать людям
Мои мысли, исцеляя
Недуги, обучая всех
Любви и прощению.
Ученики мои дарили
Радость окружающим,
Наделяя их верой и
Надеждой на лучшее.
Вам также предстоит
Укреплять свою веру
И отважно следовать
По земным дорогам.
Вы научитесь доверять
Мне, небесному Другу,
Все заветные мечты,
Желания и заботы.
Приняв благодарно
Помощь мою, вы
Ощутите, как мир и
Покой наполняют вас.
26 октября 2024
<>
ПРИМЕЧАНИЕ
1) Начало см.:
"365 Писем о Любви".
Предисловие. Главы
из книги "God Calling".
(Здесь и далее
примеч. переводчика)
2) Главным
литературным героем
данной книги является
Иисус* из города
Назарет, в Галилее*
I века н.э.
Повествование в тексте
ведётся от лица этого
великого человека.
*ГАЛИЛЕЯ - северная
область Древней Иудеи,
одной из дальних
провинций Римской
Империи, непобедимой
и могущественной в те
далёкие времена.
В географическом плане
Древняя Иудея занимала
территорию современной
Палестины.
3) О жизни и
удивительной судьбе
*ИИСУСА ИЗ НАЗАРЕТА
см.:
"Письмо 21 октября.
Слушайте тихий голос
сердца",
"Письмо 26 мая.
Желайте, и вам дано
будет",
"Письмо 28 сентября.
И все тени их
благодатны",
а также заметки
к стихотворению
"Это имя нам дарит
и радость, и свет".
4) Перевод английского
бестселлера 1935 года
"God Calling"
содержит современное
изложение четырех
Евангелий, а также
других глав Нового и
Ветхого Завета Библии.
5) Иллюстрация:
картина современного
французского художника-
импрессиониста Лорана
Парселье (род. 1962)
Свидетельство о публикации №120102600818