Роберт Геррик. Н-513 Две стороны монеты
(Н-513) Две стороны монеты
Порой блаженны дни, худы порой;
Но чаще выпадает день худой.
Robert Herrick
513. Crosse and Pile
Faire and foule dayes trip Crosse and Pile; The faire
Far lesse in number, then our foule dayes are.
Свидетельство о публикации №120102403813
С БУ,
Юрий Ерусалимский 25.10.2020 01:17 Заявить о нарушении
Я попытался хоть как-то повторить уже не первый раз встречаются структуру стиха Геррика: у него Faire в начале и в конце строки. Здесь "порой" в значении "иногда". Если выпрямить стих, получается: Иногда дни блаженны, иногда – худы. Конечно, инверсия здесь не идёт на пользу стиху. Но так ли уж велик грех? Цель-то благая! 🤓
С бу,
СШ
Сергей Шестаков 25.10.2020 08:53 Заявить о нарушении
Юрий Ерусалимский 25.10.2020 13:07 Заявить о нарушении