Из Роберта Геррика. H-326. На Грида
Грид так решил: жениться, мол, пора;
Вдову приметил – да, она стара,
Но, слышал он, немерено богата…
Как упустить? Пусть даже старовата…
Женился он – и тут раскрыл секрет:
Немерено-то бабке этой – лет.
326. Upon Greedy. Epig.
An old, old widow Greedy needs wo'd wed,
Not for affection to her, or her Bed;
But in regard, 'twas often said, this old
Woman wo'd bring him more then co'd be told,
He tooke her; now the jest in this appeares,
So old she was, that none co'd tell her yeares.
Свидетельство о публикации №120101000312
Только с "Немерено- то" надо определиться! Я бы предпочёл "Немерено-то".🤓
С бу,
СШ
Сергей Шестаков 10.10.2020 06:51 Заявить о нарушении
Да уж, частица отскочила непозволительно, не по рангу)) Поправил...
С БУ,
Юрий Ерусалимский 10.10.2020 11:00 Заявить о нарушении