Low at my problem bending, by Emily Dickinson
навис иной вопрос...
Его безмерней, тише,
итогов высших рост.
Я карандаш сдержала,
чьим бегом - сход нулей.
В чём рук моих дрожанье -
в конечности Твоей?
(Есть два варианта оригинала.
Этот - с двойным дном, вторым смыслом
в заключительных строчках.)
*********************************************
Low at my problem bending, by Emily Dickinson
Low at my problem bending --
Another problem comes --
Larger than mine -- Serener --
Involving statelier sums --
I check my busy pencil --
My Ciphers steal away --
Wherefore my baffled fingers
Thine extremity?
Свидетельство о публикации №120100604672