Из Роберта Геррика. N-105. Господу...
Господь, я беден; возношу моленье:
Яви ко мне Своё благоволенье;
Овцу, воловий бок мне не принесть:
Прими барашка в жертву – то, что есть.
Клянусь: не будь достаток мой столь мал,
Мирт, ладан, злато – всё б Тебе отдал;
Алмазы, жемчуг, лал, Господь благой,
Принёс бы я на Твой алтарь святой.
105. To God: His Good Will
Gold I have none, but I present my need,
O Thou, that crown’st the will, where wants the deed.
Where rams are wanting, or large bullocks’ thighs,
There a poor lamb’s a plenteous sacrifice.
Take then his vows, who, if he had it, would
Devote to Thee both incense, myrrh and gold
Upon an altar rear’d by him, and crown’d
Both with the ruby, pearl, and diamond.
Свидетельство о публикации №120100504652
1. Ты зришь – "зришь" как-то не смотрится. Может, просто, без "зришь"?
2. живу я небогато / И не имею ни добра – всё-таки, какое-то добро есть, он же не нищий...
3. Второе "злато" бросается в глаза.
4. Из трёх драгоценностей вы выбрали самый дешёвый жемчуг. Мне кажется, что не случайно их именно три. Было бы здорово, если бы все три вместились в заключительных строки.
Удачи и хорошего дня!
С бу,
СШ
Сергей Шестаков 06.10.2020 07:12 Заявить о нарушении
Вместить сразу три драгоценных камня было бы круто, но места не хватит, наверное...
С БУ,
Юрий Ерусалимский 06.10.2020 18:54 Заявить о нарушении
1-2:
Господь, я беден; возношу моленье:
О, прояви ко мне благоволенье;
7-8:
Принёс бы я на Твой алтарь святой
Алмазы, жемчуг, лал, о, Всеблагой!
Юрий Ерусалимский 10.10.2020 18:22 Заявить о нарушении
Наверное, так:
Яви ко мне Своё благоволенье.
Меняю, спасибо!
Было 1-2:
Ты зришь, Господь: живу я небогато
И не имею ни добра, ни злата;
7-8:
А Твой алтарь святой (когда бы мог)
Украсил бы я жемчугом, мой Бог.
Юрий Ерусалимский 10.10.2020 22:27 Заявить о нарушении
Я бы ещё две последние строки переставил местами. Но это уже совсем мелочи...
Сергей Шестаков 10.10.2020 22:39 Заявить о нарушении
Юрий Ерусалимский 05.04.2024 18:24 Заявить о нарушении