Анатолий Брусевич - Небо
Я люблю это небо-красивое, мягкое, серое,
Где стремление любое становится светлою верою.
Там - мой дом меж созвездий Любви, Счастья и Вечного.
Я там не был давно, вплоть до этого тихого вечера.
Знаю, ждёт меня там из зеркальных осколков моё отражение.
Остаются за мною следы мои - буквы, слова... это я продолжаю движение.
АНАТОЛИЙ БРУСЕВИЧ
Перевод Дениса Говзича
И ОРИГИНАЛ
Неба
Я люблю гэта неба - прыгожае, мяккае, шэрае,
Дзе імкненне заўсёды становіцца светлаю вераю.
Там - мой дом між сузор'ямі Шчасця, Кахання і Вечнасці.
Я не быў там даўно, аж да гэтага ціхага вечара.
Там чакае мяне мой адбітак з люстэрка разбітага.
Я иду, а за мною сляды мае - словы і літары…
Анатоль Брусевіч
ДАЛЕЕ
Кондрат Крапива «Ребёнок, ёжик и змея»
http://stihi.ru/2020/08/30/5688
Свидетельство о публикации №120092804228