Анатолий Брусевич - Небо

НЕБО

Я люблю это небо-красивое, мягкое, серое,
Где стремление любое становится светлою верою.

Там - мой дом меж созвездий Любви, Счастья и Вечного.
Я там не был давно, вплоть до этого тихого вечера.

Знаю, ждёт меня там из зеркальных осколков моё отражение.
Остаются за мною следы мои - буквы, слова... это я продолжаю движение.

АНАТОЛИЙ БРУСЕВИЧ
Перевод Дениса Говзича

И ОРИГИНАЛ

Неба

Я люблю гэта неба - прыгожае, мяккае, шэрае,
Дзе імкненне заўсёды становіцца светлаю вераю.

Там - мой дом між сузор'ямі Шчасця, Кахання і Вечнасці.
Я не быў там даўно, аж да гэтага ціхага вечара.

Там чакае мяне мой адбітак з люстэрка разбітага.
Я иду, а за мною сляды мае - словы і літары…

Анатоль Брусевіч

ДАЛЕЕ

Кондрат Крапива «Ребёнок, ёжик и змея»
http://stihi.ru/2020/08/30/5688


Рецензии