Герман Гессе. Уж дышат осенью сады

Hermann Hesse.(1877-1962)Herbst will es werden allerwaerts

Уж дышат осенью сады,
Хоть астры или георгины
И корчат радостные мины,
Видны в них горечи следы.

Мечтают горы. Вечер. Тишь.
Закат пылает, как в огне.
Как-будто в дальней стороне
Стремятся воздух сделать чище.

И я мечтаю о былом,
Жужжат любимых песен хоры.
В венках отечества просторы
Глядят и тихо, и торжественно.

Но чувство мне тревожит грудь:
Из лучших дней, что вспоминаю,
Опять последний ускользает
И завтра их уж не вернуть.

С немецкого 19.09.20.

Herbst will es werden allerwaerts

Herbst will es werden allerwaerts.
Ob Astern auch und Georginen
Im Garten gluehn mit Freudemienen,
Sie tragen doch geheimen Schmerz.

Die Abendberge tr;umen nun
So gold und rot am blauen Bande,
Als waer es rings im weiten Lande
Um lauter Glanz und Luft zu tun.

Auch meine Traeume schmuecken sich
Und summen liebe Jugendweisen
Und tun bekraenzte Heimatreisen
Und blicken still und feierlich.

Und dennoch weiss mein tiefster Sinn:
Von meines Lebens Sonnenzeiten
Ist wieder eine im Entgleiten
Und heute, morgen schon dahin.

September 1907


Рецензии