Color Gitano - Kendji Girac

(автор и исполнитель (фр./исп.) - Kendji Girac)

(адаптивно-художественный перевод, т.к. песня автобиографична)


Твои глаза - как эта ночь!
Как знаки неба и весны,
Как тени одной судьбы…
Ты как туман, как ветра дочь!
Я верю, что услышишь ты… мои все мечты…

Мой ветер - твой берег!
Мой свет, я уверен!
Только не дано…
Твой взгляд – мой подарок,
Под звуки гитары…
Только не дано…

Не дано… нам вместе быть не дано…
Не дано… с  тобой мне быть не дано…
Не дано… нам вместе быть не дано
Не дано… с  тобою быть не дано…
Не дано…


Едва услышишь звук гитар,
Всё отзывается внутри -
Полёты вдвоем в ночи…
Как в сердце огненный удар!
Мечтаю я ты позови…
К себе позови…

Мой ветер - твой берег!
Мой свет, я уверен!
Только не дано…
Твой взгляд – мой подарок,
Под звуки гитары…
Только не дано…

Не дано… нам вместе быть не дано
Не дано… с  тобой мне быть не дано…
Не дано… нам вместе быть не дано
Не дано… с  тобою быть не дано…
Не дано…

Не дано… Не дано…


Может быть в прошлой жизни
Мы друг друга узнали… и пересеклись пути…
Может быть твоё сердце
Тоже хочет согреться…
Но не уходи…………

Не дано…нам вместе быть не дано
Не дано… с  тобой мне быть не дано…
Не дано… (Не дано)…Нам вместе быть не дано (Нам вместе быть не дано)…
Не дано… (Не дано)…С  тобой мне быть не дано…(С  тобой мне быть не дано)…
Не дано…


Рецензии