Пит Хейн. Lilac time

  Пора сирени
 
Прелестна цветущей сирени пора,
душистость - до звона голов;
влюбленные тщатся, кто как горазд,
стихами и прозой,- в тысячный раз,-
сказать про дела проще слов.




***********************************
Piet Hein.
Lilac time

The lilacs are flowering, sweet and sublime,
with a perfume that goes to the head;
and lovers meander in prose and rhyme,
trying to say — for the thousandth time --
what's easier done than said.


Рецензии
Кабак проклиная.

Асов Арсен   08.09.2020 22:33     Заявить о нарушении
Арсен, отзывы на палиндромы
тоже должны быть палиндромными -
"кабак" соответствует, над остальным стоит подумать. ))

Эмили Дикинсон -Сергей Ёлтышев   09.09.2020 18:29   Заявить о нарушении
Больше не буду.

Асов Арсен   09.09.2020 20:29   Заявить о нарушении