Nightwish. bye bye beautiful

ПРОЩАЙ, КРАСАВИЦА

        "Nightwish" - финская симфоник-метал-группа с женским вокалом, исполняющая песни преимущественно на английском языке. Основана Туомасом Холопайненом, Эмппу Вуориненом и Тарьей Турунен в 1996 году.
        "Nightwish" - одна из первых и самых влиятельных групп в жанре симфоник-метал, наряду с "Therion" и "Within Temptation".

COPYRIGHT и перевод - подарок для Светланы Амельченко

Эквиритмичный перевод
Музыкальный размер сохранён

АДАПТИРОВАНО К ИСПОЛНЕНИЮ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ

Видеоклип с титрами на русском языке можно
посмотреть на моих страничках (Александр Гаканов)
в "Одноклассниках" и VK

***
Finally the hills are without eyes
Вижу я эти холмы без глаз
They are tired of painting
Больше они не пугают нас
a dead man's face red with their own blood
кровью, текущей по лицу мертвеца…

They used to love having so much to lose
Теряли любовь, слишком беспечные,
Blink your eyes just once and see everything in ruins
Только лишь моргну и враз, мир разрушу в тот же час

Did you ever hear what I told you?
Слышала хоть раз меня ты?
Did you ever read what I wrote you?
Письма прошлого читала ли?
Did you ever listen to what we played?
Догадалась ли во что играли мы?
Did you ever let in what the World said?
Знала ль как выходит Мир из тьмы?

Did we get this far just to feel your hate
Разве ненависть осталась в тебе?
Did we play to become only pawns in the game?
Разве пешкой ты стала по нашей вине?
How blind can you be, don't you see?
Как слепая совсем и не видишь ты?
You chose the long road but we'll be waiting
Наугад идёшь и никого не ждёшь
Bye bye beautiful…
Прощай, милая…

Jacob's ghost* for the girl in white blindfold for
Якоб тенью промелькнёт, слеп, но мимо не пройдёт
the blind dead siblings walking the dying earth.
души мёртвых братьев вместе соберёт…

Noose around a choking heart Eternity torn
Вновь петля на сердце - Вечность прервана,
apart slow toll now the funeral bells…
опять звонят на чью-то смерть колокола…

«I need to die to feel alive»
«Сегодня умер, чтобы жить»

Did you ever hear what I told you?
Слышала хоть раз меня ты?
Did you ever read what I wrote you?
Письма прошлого читала ли?
Did you ever listen to what we played?
Догадалась ли во что играли мы?
Did you ever let in what the World said?
Знала ль, как выходит Мир из тьмы?

Did we get this far just to feel your hate
Разве ненависть осталась в тебе?
Did we play to become only pawns in the game?
Разве пешкой ты стала по нашей вине?
How blind can you be, don't you see?
Как слепая совсем и не видишь ты?
You chose the long road but we'll be waiting
Наугад идёшь и никого не ждёшь
Bye bye beautiful…
Прощай, милая…

It's not the tree that forsakes the flower
И не уйдёт прочь древо от цветка
But the flower that forsakes the tree
Цветок от древа падает сам…
Someday I'll learn to love these scars
Когда-то раны заживут…
Still fresh from the red-hot blade of your words…
Ты режешь, как бритвой словами меня…

How blind can you be, don't you see…
Ослеп ты совсем и не видишь ты…
That the gambler lost all he does not have...
Чего ты не имел, то и проиграл…

Did you ever hear what I told you?
Слышала хоть раз меня ты?
Did you ever read what I wrote you?
Письма прошлого читала ли?
Did you ever listen to what we played?
Догадалась ли во играли мы?
Did you ever let in what the World said?
Знала ль, как выходит Мир из тьмы?

Did we get this far just to feel your hate
Разве ненависть осталась в тебе?
Did we play to become only pawns in the game?
Разве пешкой ты стала по нашей вине?
How blind can you be, don't you see?
Как слепая совсем и не видишь ты?
You chose the long road but we'll be waiting
Наугад идёшь и никого не ждёшь
Bye bye beautiful…
Прощай, милая…

Примечание: *Jacob's ghost - Призрак Якоба Марли - персонаж книги Ч. Диккенса "Рождественская песня".


Рецензии