Весна... за нею лето... осень...
Весна... за нею лето... осень...
Любовь сродни сезонам года...
И так же дни плохой погоды,
И стынь, и оттепель, и грозы....
Предзимья слякоть, бездорожье
И нерассветшие рассветы,
Стенанье горестное ветра,
Озноб мурашками по коже....
Любовь погибшая - не лето:
Спустя полгода не вернётся,
Хотя в зените мая солнце
Затопит мир теплом и светом.
Опять распустятся сирени,
Заполыхают жарко маки...
Вновь лето красное, однако
Лист прошлогодний, вкравшись в зелень,
Уколет горькою обманкой.
Свидетельство о публикации №120082307004
Но есть у меня небольшие замечания.
При сравнении любви с временами года у Вас идут перечисления. И следовательно, нужны запятые, т.к. здесь много "и" и фраза не закончена:
"И так же дни плохой погоды,
И стынь, и оттепель, и грозы,
Предзимья слякоть, бездорожье,
И беспросветные рассветы" (здесь лучше "беспросветные" заменить на другое слово, иначе смысл двоякий выходит) и т.д.
Лето возвращается не через полгода, а через год.
"Любовь погибшая - не лето,
Вновь обновлённой не вернётся...
И как бы ни светило солнце,
Не запылать ей жарким светом".
"Опять распустятся сирени,
Заполыхают жарко маки...
Вернётся лето, но, однако,..."
Анастасия Воскресенская-Лесная 31.08.2020 15:59 Заявить о нарушении
Кое-что сходу исправил. Что-то не принял: "но, однако" - не годится, так рядом стоят слова синонимы.
Что-то просто на сердце не легло.
.
Вернусь ещё к тексту через какое-то время. В любом случае спасибо, Анастасия.
Евгений Морозов 3 31.08.2020 18:32 Заявить о нарушении