Вячеслав Бутусов. Берег. Рус. Бел

К берегу спешат пароходы
К берегу бегут поезда
Но закрыты все замки и засовы
На берег наступает вода
Берег - это медленная птица
Берег - это пленный океан
Берег - это каменное сердце
Берег - это чья-то тюрьма
 
И когда на берег хлынет волна
И застынет на один только миг
На земле уже случится война
О которой мы узнаем из книг
Лязгнут золотые ворота
Чей-то голос скажет: лети
Надпись на дверях туалета
"Будешь на земле - заходи"

Звездочка блестнет у порога
Догадайся сколько ей лет
Выйдешь на пустую дорогу
Щелкнет за спиной пистолет
Кто-то поставил на мне пробу
Знать бы только кто этот "кто"?
Злоба - воробьиное слово
Копится в карманах пальто
И когда вода отступит назад
Берег выйдет и откроет героя
Берег выйдет и откроет врага
Их по-прежнему останется двое
Виски с сахаром и квашеной капустой
Лед холодный лед на висках
В голове моей прохладно и пусто
Расскажи мне: где ты и как
Хочется блевать, но не время
Бремя начищать сапоги
Косточка как белое стремя
Цвета чьей-то детской ноги
Берег встретит героя
Берег встретит врага
Нас всегда было двое
А теперь только Я.

Да берага спяшаюцца параходы
Да берага бягуць цягнікі
Але зачынены ўсе замкі і завалы
На бераг наступае вада
Бераг - гэта павольная птушка
Бераг - гэта палонны акіян
Бярог - гэта каменнае сэрца
Бераг - гэта нечая турма
 
І калі на бераг ліне хваля
І застыне на адзін толькі імгненне
На зямлі ўжо здарыцца вайна
Пра якую мы пазнаём з кніг
Ляснуць залатыя вароты
Нечы голас скажа: ляці
Надпіс на дзвярах туалета
"Будзеш на зямлі - заходзь"

Зорачка блішчыць ля парога
Здагадайся колькі ёй гадоў
Выйдзеш на пустую дарогу
Пстрыкне за спіной пісталет
Хтосьці паставіў на мне спробу
Ведаць бы толькі хто гэты "хто"?
Злосць - вераб'інае слова
Збіраецца ў кішэнях паліто
І калі вада адступіць назад
Бераг выйдзе і адкрые героя
Бераг выйдзе і адкрые ворага
Іх па-ранейшаму застанецца двое
Віскі з цукрам і квашанай капустай
Лёд халодны лёд на скронях
У галаве маёй прахалодна і пуста
Распавядзі мне: дзе ты і як
Жадаецца ванітаваць, але не час
Цяжар начышчаць боты
Костачка як белае стрэмя
Колеры нечай дзіцячай нагі
Бераг сустрэне героя
Бераг сустрэне ворага
Нас заўсёды было двое
А зараз толькі Я.

    Перевод на белорусский язык Максима Троянович


Рецензии