Лето на спаде

Август ощущается
с р а з у :
с в е т  от солнца другой,
прохлада...
Лето на спаде.

Как будто  о с е н ь  уже,
хоть ещё и зелёная;
далековато
пока ей
до рдяных клёнов.

Не по-летнему тихо,
птиц не слышно.
И лето,   
наверное,
всё уже вышло.


Вариант:

И сразу
виден  а в г у с т :
свет солнца
другой,
прохладно...
Лето на спаде.

Будто осень
уже,
хотя и зелёная,
и далеко ещё ей
до огненных
клёнов.

Не по-летнему
тихо,
и птиц не слышно.
А лето, похоже,
уже всё вышло.


Рецензии
Лена, ради Бога - второй вариант оставь. В послденей тсрочке убери слова "все уже", одно слово там оставь: вышло.

Елена Данченко   02.08.2020 16:48     Заявить о нарушении
Лена - привет! - давно не виделись!))

В последней строчке "всё уже" просто местами переставила во втором варьянте. Я подумала, что если оставить одно "вышло", то возникает некая двойственность: не то "вышло" в смысле "вышло хорошим", не то в смысле "закончилось"...

Клёны ещё вот поправила в первом вар.
Но ваще-то всё енто "стихо" моё - фигня полная, ессо: просто посмотрела в окно на кухне и нацарапала на экране компа, а потом еще долго правила зачем-то - как перевод какой-нибудь. Но много чести.

Спасибо, что зашла! Но лучше глянь на мои переводики!

Елена Багдаева 1   02.08.2020 17:48   Заявить о нарушении
Посл. строка во втором вар. получилась у меня юмористическая)).

Елена Багдаева 1   02.08.2020 19:37   Заявить о нарушении
Лена, это хоршие стихи. Ты погоди с переводами, пиши свое.

Елена Данченко   02.08.2020 22:24   Заявить о нарушении
Не смеши меня насчет "хорошие стихи". Это ваще не стихи. Но всё равно - спасибо!

А своего у меня вообще нет, по большому счету; у меня только переводное: мне ЧУЖИЕ стихи нравятся, и я их поэтому на кириллицу и перетаскиваю (задыхаясь и сопя от натуги)). Из своих собств. опусов мне штук 5-10 нравятся только, и я свои опусы в самый низ перечня затолкала - чтоб под ногами не вертелись))

Елена Багдаева 1   03.08.2020 01:33   Заявить о нарушении