Василий Фёдоров. В этом нет моей вины... Рус. Бел

В этом
Нет моей вины,
И отчаиваться нечего.
У поэта нет жены,
У поэта только Женщина,
Только Женщина —  да, да! —
Пусть простит мне жизнь убогая,
Только-только та одна,
Недоступная,
Далёкая.
 
Только та,
Что темноту
Отгоняла светом вымысла,
Только та, что красоту
Из моих мечтаний вынесла.
Мой порыв её вознёс
Выше нашей повседневности,
Выше горя,
Выше слёз,
Выше страха,
Выше ревности.

В ней —
Всё чудо,
Всё моё.
Но тебя люблю ведь тоже я,
Потому что на неё
Ты немножечко похожая.


У гэтым няма маёй віны...
 
У гэтым
Няма маёй віны,
І адчайвацца няма чаго.
У паэта няма жонкі,
У паэта толькі Жанчына,
Толькі Жанчына -  так, так! -
Хай прабачыць мне жыццё ўбогае,
Толькі-толькі тая адна,
Недаступная,
Далёкая.
 
Толькі тая,
Што цемру
Адганяла святлом выдумкі,
Толькі тая, што прыгажосць
З маіх летуценняў вынесла.
Мой парыў яе ўзнёс
Вышэй нашай штодзённасці,
Вышэй гора,
Вышэй слёз,
Вышэй страху,
Вышэй рэўнасці.

У ёй -
Увесь цуд,
Усё маё.
Але цябе кахаю бо таксама я,
Таму што на яе
Ты трошачкі падобная.

   Перевод на белорусский язык Максима Троянович


Рецензии