Роберт Геррик. H-469 Ничего задаром
(H-469) Ничего задаром
Чтоб Зевс дарами наградил кого-то,
Пролить тому придётся много пота.
Robert Herrick
469. Nothing Free-cost
Nothing comes Free-cost here; Jove will not let
His gifts go from him; if not bought with sweat.
Свидетельство о публикации №120072307367
- «чем-то» (о дарах) в 1-й – наверное, обидно для Зевса, царь богов всё-таки)))
- если «кого-то» в 1-й, то «их» во 2-й не смотрится (ед. – мн.)
- и ещё – последовательность действий, сначала пот, наверное, «одарит» уже потом.
С БУ,
Юрий Ерусалимский 23.07.2020 22:56 Заявить о нарушении
Хотя мысли больше о внучке. Сегодня ей исполнилось 2 года! Вчера она первый раз самостоятельно поехала на велосипеде. Я не помню, чтобы я сам крутил педали в 2 года!😀
С бу,
СШ
Хорошего дня!
Сергей Шестаков 24.07.2020 06:23 Заявить о нарушении
Если в 2 года мы и крутили педали, вспомнить это весьма сложно...))
Юрий Ерусалимский 24.07.2020 23:41 Заявить о нарушении
Зевс, если чем-то одарит кого-то,
Заставит их пролить немало пота.
Сергей Шестаков 25.07.2020 14:55 Заявить о нарушении
С БУ,
Юрий Ерусалимский 30.07.2020 17:33 Заявить о нарушении
Наградить можно всем, даже болезнями, поэтому, думаю, что "дарами" не лишнее. А вот предложение по второй строке с благодарность принимается. Я зачем-то хотел вставить то, что пот связан с трудом, но, наверное, это и так ясно, по умолчанию...
Сергей Шестаков 30.07.2020 18:13 Заявить о нарушении