Кот и луна. Уильям Батлер Йейтс

 
Оригинал.

The Cat and the Moon.

HE cat went here and there
And the moon spun round like a top,
And the nearest kin of the moon,
The creeping cat, looked up.
Black Minnaloushe stared at the moon,
For, wander and wail as he would,
The pure cold light in the sky
Troubled his animal blood.
Minnaloushe runs in the grass
Lifting his delicate feet.
Do you dance, Minnaloushe, do you dance?

When two close kindred meet,
What better than call a dance?
Maybe the moon may learn,
Tired of that courtly fashion,
A new dance turn.
Minnaloushe creeps through the grass
From moonlit place to place,
The sacred moon overhead
Has taken a new phase.

Does Minnaloushe know that his pupils
Will pass from change to change,
And that from round to crescent,
From crescent to round they range?
Minnaloushe creeps through the grass
Alone, important and wise,
And lifts to the changing moon
His changing eyes.


Перевод:

Ходит кот то назад, то вперёд
и луна то  вперёд, то назад.
Смотрит в небо, крадущийся кот
и капризной луны младший брат.
Ест глазами луну чёрный кот,
пока дразнит беднягу сестра.
Растревожили хищную кровь
чистым светом луны небеса.
Выступая на лапах легко,
Миналуш устремляется в сад.
Ты танцуешь с луной, чёрный кот?
Ты в саду, а она в небесах.

Если вы повстречали родню,
лучше танца, наверное, нет.
Может даже научишь луну,
утомленную скукой манер,
гранд-плие и батману тандю.
По местам от луны в серебре
кот стремится в траве наступать,
но луну не понять никому
и пятно ускользает опять.

Мог ли знать чёрный кот, что его
ученица коварней теней
и меняет фигуру легко,
становясь то круглей, то стройней?
Поднимает к неверной луне
немигающий взгляд черный кот,
став сегодня немного мудрей,
кот луне объявляет бойкот.


Рецензии
Прелесть просто)
Бесподобны гранд-плие и батман тандю, а кот реально живой!

Сергей Батонов   17.07.2021 15:24     Заявить о нарушении
Спасибо)).

Алена Щепак   11.08.2021 09:09   Заявить о нарушении