А ну-ка, добро... Нерыдайидальго. на немецкий

Auf Gerechtigkeit hoffen wozu?
Der Schwächling jammert nur bitterlich.
Das Gute, beweg dich, zu schaffen versuch
und mach dich einfach ärgerlich!

ОРИГИНАЛ СТИХОТВОРЕНИЯ
Виталия Симоновского (Нерыдайидальго)
http://stihi.ru/2020/06/02/3333

На справедливость зачем уповать?
Лишь слабый горестно сетует.
А ну-ка, добро, засучи рукава
и разозлись как следует!


Рецензии
Краткостишие остроумное, актуальное! Понравилось! Спасибо, Виталий!
Перевод точный, профессиональный! Спасибо, Дима!
С уважением, Нина.

Нина Семёновна Кузнецова   04.10.2020 21:23     Заявить о нарушении
Благодарю Вас, Нина!

Дмитрий Лукашенко   05.10.2020 19:18   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.