на Далик транк
никогда не увидимся
на Далик
исключение светлого
шмон
отсутствие желания
misunderstood words
never see you
to 'Dalik'
exclusion of light
'shmon'
lack of desire
непонятые слова
с горя нализались до радости...
теперь каждый - и рыба и заяц
есть слова,которых нет в языке:
их жуёшь годами,
хочешь понять
misunderstood words
drunk from grief to joy ...
now everyone is both a fish and a hare
there are words that are not in the language:
chew them for years
want to understand
никогда не увидимся
встретились запросто,
на просторах золотого песка
ты ещё поправила мне очки-
типа никогда не увидимся
never see you
met easily,
in the expanse of golden sand
you fixed my glasses:
never see you again
на Далик
...чиновник нежно касается,-
как вас зовут?..мы любим
матерей-одиночек...
? может вы хотите переехать
на Дальний Восток
to 'Dalik'
... the official gently touches, -
what is your name?..we love
single mothers...
? maybe you want to move
to the Far East
исключение светлого
для этого нет подходящего слова...
как для черного и белого...
черное- везде,а белое -
исключение
exclusion of light
there is no right word for this...
like black and white...
black is everywhere, and white is
exception
шмон
с той стороны тела, где
шмонают...где
кровь движется быстро,по
кругу
там что-то нервничает,
типа стучит:тук-тук-тук
'shmon'
on the side of the body where
scurry around... where
blood moves fast
circle
there is something irritating
type knocks: knock-knock-knock
отсутствие желания
я жду уже пять минут...
впрочем,опоздание это ещё
не повод
важнее- отсутствие желания
lack of desire
I've been waiting five minutes...
however, it is still late,
no reason
more importantly, the lack of desire
Свидетельство о публикации №120070902867