Людмила Юферова. Тяжелый день

Автор: Людмила ЮФЕРОВА
Перевела с украинского языка Инесса СОКОЛОВА

***

Вот к небу осень руки подняла,
Чтоб показать капризную удачу…
Держусь в беде, какая б ни была…
Всё горюшко своё не переплачу…

По парку зябкому одна брожу,
И ветерок с хвостатыми дымами.
В день первый мой тяжёлый я тужу.
Прогорклый, почерневший он без мамы.
---

Оригинал: http://stihi.ru/2013/10/20/3145

Найтяжчий день...

До неба Осінь руки підніма,
Показує свою примхливу вдачу...
Тримаюся, бо виходу нема...
І горечка слізьми не переплачу...

Блукаю парком змерзлим в самоті,
Гуля вітрець хвостатими димами...
Йде перший день – найтяжчий у житті,
Зчорнілий, згірклий, зранений – без мами...


Рецензии
Глубоко, проникновенно и трогательно до слёз! Потерять маму- большое горе! Спасибо за перевод, Инесса!

Татьяна Нежельская   07.07.2020 17:23     Заявить о нарушении
Стихи 2013 года. Читала раньше. Перевела сегодня. Спасибо, Таня!

Соколова Инесса   07.07.2020 17:52   Заявить о нарушении