Роберт Геррик. H-457 Наслаждайся временем
(H-457) Наслаждайся временем
Будь всякий час веселья полн –
Любого ждёт Харона чёлн;
И жизнь уходит день за днём –
Не будет времени потом.
Robert Herrick
457. To enjoy the Time
While Fates permits us, let's be merry;
Passe all we must the fatall Ferry:
And this our life too whirles away,
With the Rotation of the Day.
Свидетельство о публикации №120063009645
Здесь есть вопросы:
- во 2-й «Предрешено», слово занимает полстроки, но лишнее из-за своей очевидности, да его и в стихе нет,
- в 3-й «отсюда увезёт», но Харон, конечно, не «отсюда» увозит, это всё «там» происходит, в подземном царстве,
- в 4-й интересная интерпретация «With the Rotation of the Day», но всё же сомнительно, что в подземном мире усопших ждёт некий «другой день». Тут, кмк, простая связь 3 и 4 строк – наша жизнь улетучится так же, как уходит каждый день жизни, сменяясь другим.
С БУ,
Юрий Ерусалимский 01.07.2020 18:35 Заявить о нарушении
СпасиБо за замечания!
"Предрешено" вытекает логически из Fates, we must и fatall.
Насчёт Харона Вы правы. Он перевозит уже души умерших, поэтому "отсюда" лучше убрать. Подумаю.
Последнюю строку я так и интерпретировал, но выразился, похоже, не слишком удачно. Тоже подумаю.
У Вас, вижу, творческое затишье (как, собственно, и у меня). Отдыхать тоже надо. Мне вообще что-то лень стало думать. Старею...
С бу,
СШ
Сергей Шестаков 02.07.2020 18:57 Заявить о нарушении
Будь всякий час веселья полн –
Любого ждёт Харона чёлн;
И нашу жизнь, пока живём,
К нему уносит день за днём.
Сергей Шестаков 05.07.2020 16:11 Заявить о нарушении
С БУ,
Юрий Ерусалимский 07.07.2020 01:36 Заявить о нарушении
С Праздником Ивана Купалы Вас! И 07.07.2020 тоже хорошо смотрится!🌞
Сергей Шестаков 07.07.2020 13:22 Заявить о нарушении
Посмотрел на Пру, оказывается, в разъездах и суете я пропустил весьма значимый Ваш день рождения, с удовольствием "навёрстываю" сейчас, поздравляю с юбилеем, здоровья прежде всего Вам и всем Вашим близким! И, конечно, радости творчества, в котором могут быть и перерывы, как сейчас, к примеру....
С БУ,
Юрий Ерусалимский 07.07.2020 14:28 Заявить о нарушении
Будь всякий час веселья полн –
Любого ждёт Харона чёлн;
И жизнь уходит день за днём –
Не будет времени потом.
Кажется, на этот раз выразил главную мысль: наслаждайся временем, радуйся, пока оно есть...
Сергей Шестаков 09.07.2020 10:04 Заявить о нарушении
Будь всякий час веселья полн!
Предрешено: Харона чёлн
Всех прочь отсюда увезёт –
Другого дня придёт черёд.
Сергей Шестаков 10.07.2020 22:35 Заявить о нарушении
Есть вопрос с «И» в 3-й, собственно 3-4 это пояснение к 1-2, почему надо спешить веселиться, «И» тут как-то не к месту.
С БУ,
Юрий Ерусалимский 12.07.2020 15:37 Заявить о нарушении
У Геррика And this our life,.. Поэтому и я поставил "И...". Давайте веселится, пока после нашей смерти наши души не переправил "седой паромщик". Да и эта наша жизнь день за днём стремительно проходит, поэтому – давайте веселиться! Т.е. причины, для того, чтобы веселиться, две: смерть и слишком быстро проходящая жизнь. Я так понял.
С бу,
СШ
Сергей Шестаков 12.07.2020 17:24 Заявить о нарушении
Юрий Ерусалимский 12.07.2020 20:24 Заявить о нарушении
Ещё раз спасиБо!
Сергей Шестаков 13.07.2020 09:07 Заявить о нарушении