Emily Dickinson There is no Frigate like a Book
Валентин САВИН
(мои переводы)
Эмили Дикинсон
Фрегатов равных книгам нет*
1263
Фрегатов равных книгам нет.
Тем, что влекут нас вдаль,
Для них не нужен нам билет.
Знай по страницам шпарь-
Фрегат наш нищих в путь взять рад.
Он не подвластен кушу.
Как лепесточек сей фрегат
Везёт людскую душу.
Emily Dickinson
There is no Frigate like a Book
1263
There is no Frigate like a Book
To take us Lands away
Nor any Coursers like a Page
Of prancing Poetry—
This Travers may the poorest take
Without oppress of Toll—
How frugal is the Chariot
That bears the Human soul.
…………………………………………………………………………
* Фрегат - класс боевых эскортных и многоцелевых кораблей морской зоны действия.
Свидетельство о публикации №120062503657
Андрей Петербургский 27.06.2020 17:32 Заявить о нарушении
А ещё можно сравнить с ящиком, шкатулкой, в которых собраны чьи-то книги и т.д., и т.п.
Вы ближе к истине. Но, в моём конкретном случае, речь идёт о переводе и я стараюсь следовать тексту автора.
Всего Вам самого доброго, заглядывайте. Буду рад.
Валентин Савин 27.06.2020 18:31 Заявить о нарушении
Андрей Петербургский 27.06.2020 21:33 Заявить о нарушении