Emily Dickinson Publication is the Auction

Валентин САВИН
(мои переводы)

Эмили Дикинсон
Выпуск книги – это торг 
709

Выпуск книги – это торг      
Мозга человека.         
Нищета оправдывает               
Бедность имярека.

Может, - только проще нам,               
Подводя итог, -
Чистыми творцу казаться, 
Чем внести залог.

Мысль направлена дающему,               
Не тому, кто просит.
Продавцу проще продать,               
Когда деньги вносит.

И в итоге – будь торговцем
С чистою рукой -
Не гноби живой души,
Не дави ценой.


Emily Dickinson      
Publication -- is the Auction

709
      Publication -- is the Auction
      Of the Mind of Man --
      Poverty -- be justifying
      For so foul a thing

      Possibly -- but We -- would rather
      From Our Garret go
      White -- Unto the White Creator --
      Than invest -- our Snow --

      Thought belong to Him who gave it --
      Then -- to Him Who bear
      Its Corporeal illustration -- Sell
      The Royal Air --

      In the Parcel -- Be the Merchant
      Of the Heavenly Grace --
      But reduce no Human Spirit
      To Disgrace of Price --
      1863


Рецензии