Приглашение к путешествию. Ш. Бодлер

«Над небом голубым
Есть город золотой»   Анри Волохонский  «Рай»
« Всё питает душа»  худ. Римма Вьюгова

…дитя, душа моя,
представь, что есть земля
для нас двоих -  страна обетованья,
там нега, нагота,
блаженство, красота,
твоё рожденье и воспоминанье…
в размытых небесах,
в заплаканных глазах
рисуются в моём воображении
два солнца, две луны,
два неба, две зари,
сиянья два в зеркальном отражении .

гармония  и нега, и покой -
сияет мир небесной красотой.

и глянец вековой,
подсвечник золотой
здесь украшают комнату и мебель,
и россыпью цветов
с янтарных потолков
свивается в гирлянду каждый стебель.
здесь фрески и альков,
и мягкий ворс ковров,
и глубина зеркальных заточений,
и в вещи здесь проник
таинственный язык,
язык души - соитья чуткий гений.

гармония  и нега, и покой  -
сияет мир небесной красотой.
 
каналы и мосты
в дремоте видят сны,
и благосклонность над водой витает…
по зову, корабли,
со всех концов земли,
в ту гавань безмятежно заплывают...
есть город золотой
над твердью голубой -
в закатных солнцах гиацинт сияет,
а в городе том сад,
как много лет назад,
в любви и свете души обитают…

гармония  и нега, и покой -
сияет мир небесной красотой.


L'invitation au voyage


Mon enfant, ma soeur,
Songe ; la douceur
D'aller l;-bas vivre ensemble!
Aimer ; loisir,
Aimer et mourir
Au pays qui te ressemble!
Les soleils mouill;s
De ces ciels brouill;s
Pour mon esprit ont les charmes
Si myst;rieux
De tes tra;tres yeux,
Brillant ; travers leurs larmes.

L;, tout n'est qu'ordre et beaut;,
Luxe, calme et volupt;.

Des meubles luisants,
Polis par les ans,
D;coreraient notre chambre;
Les plus rares fleurs
M;lant leurs odeurs
Aux vagues senteurs de l'ambre,
Les riches plafonds,
Les miroirs profonds,
La splendeur orientale,
Tout y parlerait
; l';me en secret
Sa douce langue natale.

L;, tout n'est qu'ordre et beaut;,
Luxe, calme et volupt;.

Vois sur ces canaux
Dormir ces vaisseaux
Dont l'humeur est vagabonde;
C'est pour assouvir
Ton moindre d;sir
Qu'ils viennent du bout du monde.
— Les soleils couchants
Rev;tent les champs,
Les canaux, la ville enti;re,
D'hyacinthe et d'or;
Le monde s'endort
Dans une chaude lumi;re.

L;, tout n'est qu'ordre et beaut;,
Luxe, calme et volupt;.


Рецензии
Бася, замечательно! Очень понравилось, и смыслы, и музыкальность, - всё. Спасибо!

Ида Лабен   14.06.2020 09:56     Заявить о нарушении
Благодарю Вас, Ида! Ирина Озерова хороша. Тухманов услышал её музыку.

Ирина Белышева   14.06.2020 10:08   Заявить о нарушении
после её перевода, стихо казалось неприступным... вошла как-то

Ирина Белышева   14.06.2020 11:15   Заявить о нарушении