Роберт Геррик. Н-909 Медовые соты
(Н-909) Медовые соты
От найденных медовых сот
Вкушай лишь часть, хоть сладок мёд:
В большом количестве вкушён,
Становится отвратным он.
Коль меру знаешь, мёд любя,
Он будет манной для тебя.
Robert Herrick
The Hony-combe
If thou hast found an honie-combe,
Eate thou not all, but taste on some:
For if thou eat'st it to excess;
That sweetness turnes to Loathsomness.
Taste it to Temper; then 'twill be
Marrow, and Manna unto thee.
Свидетельство о публикации №120053109518
- отн. «вкушения» медовых сот - они съедобны, конечно, но всё-таки мёд имеется в виду, скорее всего, дальше речь о пресыщении,
- начало 5-й на слух тяжело воспринимается, надо бы развести эти два слова. И точно ли речь о муже? Связь умеренного потребления мёда с замужеством как-то особо не просматривается…
С БУ,
Юрий Ерусалимский 01.06.2020 18:56 Заявить о нарушении
У Геррика вкушаются медовые соты. Это же настоящие медовые соты, а не искусственные, как сейчас. Я такие ел. Вообще, у меня сначала было: От найденных медовых сот / вкушай чуть-чуть... Как "от древа познания добра и зла"... Но отказался, чтобы "ты" влезло.
"Муж, манна...", да, желательно разделить, но опять не влезло...
Почему муж, а ее супруга? Я исходил из библейского про *блудницу":
http://bible.by/verse/26/16/19/
И из Откр 2:17 "...побеждающему дам вкушать сокровенную манну..."
Победил блуд – получишь благонравного супруга (супругу) и сокровенную манну.
Как-то так... Иначе последние строки не очень понятны.
С бу,
СШ
Сергей Шестаков 02.06.2020 11:30 Заявить о нарушении
Я медовых сот не пробовал, но, наверное, пресыщение и от них может наступить. В стихе дальше «sweetness», что больше всё-таки с мёдом ассоциируется.
По логике тут последовательность такая – найдёшь соты с мёдом, не набрасывайся и не старайся съесть всё сразу, хоть и вкусно; ешь понемногу – и узнаешь всю прелесть мёда.
В этом варианте Marrow – «суть» вкуса, прим. к еде - «смак», т.е. приятные вкусовые ощущения, не более того.
С БУ,
Юрий Ерусалимский 02.06.2020 16:09 Заявить о нарушении
Сергей Шестаков 02.06.2020 16:33 Заявить о нарушении
Было:
Муж, манна будут у тебя,
Коль меру знаешь, мёд любя.
Сергей Шестаков 02.06.2020 17:58 Заявить о нарушении
Если мёд умеренно вкушать, он будет самой существенной, основной пищей, наподобие манны небесной, у которой тоже был вкус мёда (по крайней мере, для старика Геррика!).
Поправил исходя из этих соображений.
Сергей Шестаков 02.06.2020 18:40 Заявить о нарушении
"Манна" тут то же, что и в 146 - to ev'ry Feeders tast, "Вкусна любому, кто её вкушал".
С БУ,
Юрий Ерусалимский 02.06.2020 19:02 Заявить о нарушении
Юрий Ерусалимский 02.06.2020 19:14 Заявить о нарушении
"unto thee", я думаю, не "на тебя", а " по отношению к тебе".
Сергей Шестаков 02.06.2020 19:20 Заявить о нарушении
Юрий Ерусалимский 02.06.2020 19:35 Заявить о нарушении
bible.optina.ru›new:lk:24:42
"Вкусил рыбы печеной часть и от пчел сот,.."
Поэтому ставлю "От найденных медовых сот"
Было:
Ты найденных медовых сот
Всех не вкушай, хоть сладок мёд:
СпасиБо!
Сергей Шестаков 02.06.2020 19:37 Заявить о нарушении
Сергей Шестаков 04.06.2020 20:45 Заявить о нарушении
К "вкушай" больше подходит "помалу"...
Юрий Ерусалимский 04.06.2020 21:05 Заявить о нарушении
Сергей Шестаков 04.06.2020 21:22 Заявить о нарушении
Юрий Ерусалимский 04.06.2020 21:31 Заявить о нарушении
Сергей Шестаков 04.06.2020 22:21 Заявить о нарушении
Юрий Ерусалимский 04.06.2020 22:42 Заявить о нарушении