Жанна Безкорская. Подсвечник. Рус. Бел

за грош, когда-то купленный подсвечник...
 
….давно свечу не требует подсвечник,
на столике
молитвенно стоит
и переводит части моей речи
в стихи –
минуя
святости молитв,

давно с ним дружат медленные буквы
века чужие зная  кое-как,
поддерживая
молчаливо  такт,
 
давно,   
давным-давно остыл уже подсвечник,
лишь молча смотрит в  тишину лампад,

храня  души  моей живое вече,
где речь живёт
сонетов
и баллад,

за грош,
когда-то купленный подсвечник,
заглядывает
очень часто в слог,
….
как зодчий,
как
за храм души
ответчик!

за грош, калісьці набыты падсвечнік...
 
….даўно свечку не патрабуе падсвечнік,
на століку
малітоўна стаіць
і перакладае часткі маёй гаворкі
ў вершы -
абыходзячы
святасці малітваў,

даўно з ім сябруюць павольныя літары
стагоддзя чужыя ведаючы  сяк-так,
падтрымліваючы
маўкліва  такт,
 
даўно,   
даўным-даўно астыў ужо падсвечнік,
толькі моўчкі глядзіць у  цішыню лампад,

захоўваючы  душы  маёй жывое веча,
дзе гаворка жыве
санетаў
і балад,

за грош,
калісьці набыты падсвечнік,
зазірае
вельмі часта ў склад,
….
як дойлід,
як
за храм душы
адказнік!

 Перевод на белорусский язык Максима Троянович


Рецензии