Шел Сильверстайн. Русалка
Цепь приключений, полчища девиц,
Такое встретишь, плавая по морю,
Что хватит на десятки небылиц.
Я в детстве услыхал одно поверье,
Его поведал опытный рыбак,
Впоследствии я на себе проверил,
Что тот рассказ не плод досужих врак.
Он говорил: ты можешь волочиться,
За юбками, пока ясны глаза,
Но только если встретишь водяницу,
То без команды подавай назад.
Окрас ее волос будет зеленым,
А кожа будет бледноголубой
И будешь ты без памяти влюбленным,
Но боги посмеются над тобой.
Она будет прекрасна лишь до тальи,
От бюста и до кончиков волос,
Но там, где у всех женщин генитальи,
Ты у нее найдешь лишь рыбий хвост.
Я в плаванье пошел, с ветрами споря,
И как-то днем, когда исчезла мгла,
Увидел я русалку в волнах моря,
Она меня с собою позвала.
Я прыгнул через борт на зов ундины,
Из водорослей нас ждала постель
И бюст ее волнующий и дивный
Я целовал в кипении страстей.
Я клялся ей в любви неодолимой,
За счастье возглашал за тостом тост,
Но Купидон стрелял все время мимо –
Ведь снизу у нее был только хвост.
Я ел креветок и икру на блюде,
Я голубую кожу целовал,
А ее волосы и сказочные груди
Я страстно круглосуточно ласкал.
Страдая от любви волшебной власти
И своего желанья не тая,
Я обнимал ее в порыве жаркой страсти,
Но снизу была только чешуя.
Однажды мимо проплывало судно,
На нем, чтобы потешить свою блажь
И отдохнуть от денег и от будней,
Миллионер вершил морской вояж.
Задумав порыбачить на просторе
И не желая хлопотать с живцом,
Миллионер крючок закинул в море
С привязанным брилльянтовым кольцом.
Русалка тут моя не устояла
И, показав красивое лицо,
Как будто бы всю жизнь его искала
Схватила драгоценное кольцо.
Я потерял прекрасную ундину,
Мне не помог брутальный экстерьер,
Ее как промысловую рыбину
Заезжий изловил миллионер.
Я плакал от немыслимого горя
С раннего Утра до заката дня
И клял коварство всех русалок моря –
Моя любовь покинула меня!
Но тут господь послал мне утешенье,
Мимо плыла любви моей сестра,
Я к ней почувствовал сердечное влеченье
И между нами вспыхнула искра.
Был рыбьим верх по божьему капризу,
Но ниже она девочкой была,
Все прелести ее теснились снизу
И прелестям тем не было числа.
Весь низ произведение искусства,
Он создан был для радостных ночей
И я не в силах выразить те чувства,
Которые испытываю к ней.
Окончился сезон моих мучений,
Я получил, что только мог желать,
Я нежусь меж красивейших коленей,
На рыбий верх мне, право, наплевать!
Текст оригинала.
Shel Silverstein
Mermaid
Hey when I was a lad in fishing town an old man said to me
You can spend your life your jolly life just sailing on the sea
Now you can search the world for pretty girls till your eyes are weak and dim
But don't go swimming with the mermaid son if you don't know how to swim
If you don't know how to swim
For her hair is green as seaweed and her skin is blue and pale
And I tell you now before you start you can love that girl with all your heart
But you're just gonna love the upper part you're not gonna like the tail
So I signed onto a whaling ship and my very first day at sea
I seen a mermaid in the waves reaching out to me
Come live with me in the sea said she and down on the ocean's floor
I'll show you a million wonderous things you never seen before
Oh you never seen before
So over I jumped and she pulled me down down to her seaweed bed
And the pillow made of tortoise shell she placed beneath my head
She fed me shrimps and caviar upon the silver dish
From her head to her waist she was my taste but the bottom part was a fish
Oh her bottom part was a fish
Oh her hair were green as seaweed her eyes were blue and pale
And I loved that girl with all my heart I vowed we'd never part
But I knew the back was not too smart cause I did not like the tail
And then one day when I looked up I saw a sailin' ship
And I met the stare of a millionaire out on a fishing trip
A diamond ring he tied to a string and lowered it down to the water
And my love divine she went for his line and that was the way he caught her
Yes that was the way he caught her
So I sat and cried to the tide same to the clams and whales
How I missed my love her seaweed hair and the silvery shine of her scales.
Just then her sister swam on by, and set my heart awhirl
For her upper part was an ugly old fish but the bottom part was girl
Yes the bottom part was girl
Yes her knees are pink and rosy and her toes are small and frail
Her body it's a work of art and I love that girl with all my heart
And I don't give a damn about the upper part and that's how I end my tale
Свидетельство о публикации №120052109567