А я пишу стихи тебе... Александр Мачула - пер. с у

http://stihi.ru/2015/05/04/4573 – зачем и для кого перевожу

Автор: Олександр МАЧУЛА, Украіина
Страница автора: http://www.stihi.ru/avtor/richterrr

Перевела с украинского языка Инесса СОКОЛОВА

*

А я стихи пишу тебе
Ночами, мысли в них спонтанны.
И розовеют вновь во мне
Эмоций бурные фонтаны.

Приходят нужные слова,
Душою выстраданы, знаю.
Кричит не зря в ночи сова
О том, что сохну, обожаю…

О чувствах страстных я пишу,
Про то что сна нет до рассвета,
Грусть обреченности ношу,
С отчаяньем стремлюсь к привету.

И это каждый божий день
В небытие и безнадёжность…
Мне о любви мечтать не лень.
Вот размечтался, как все сложно…
И вновь пишу…
---

Оригинал

А я пишу – Олександр Мачула

А я пишу тобі вірші
ночами, подумки, спонтанно
і рожевіють у душі
емоції стрімкі фонтани.

Пишу такі прості слова,
що серце спокою не знає,
вночі кричить немов сова
про те, як я тебе кохаю…

Пишу тобі про почуття,
про щем і розпач, до світання,
про запізнілі каяття
і про приреченість кохання…

А я пишу тобі листи
у небуття, у безнадію…
Прошу кохання – відпусти,
і знову марю, знову мрію…
А я пишу…

06.05.2020


Рецензии
Романтично и лирично...понравился поэтический перевод! С наступающим Днём Победы!

Татьяна Папантонио   07.05.2020 21:57     Заявить о нарушении
Я восприняла как крик души. Спасибо! С юбилейным Днём Победы, Татьяна!

Соколова Инесса   07.05.2020 22:00   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.