Роберт Геррик. H-605 Нищета и богатство

Роберт Геррик
(H-605) Нищета и богатство

Утешься, если обнищал совсем:
Уму богатство наше, что ярем.


Robert Herrick
605. Poverty and Riches

Give want her welcome if she comes; we find
Riches to be but burdens to the mind.


Рецензии
Всё вроде бы на месте, но вот слово «всеми» немного не тот акцент ставит, вряд ли нищета будет приветствоваться «всеми» (вокруг), речь о тех, кто впал в нищету, типа – не печальтесь, богатство только обуза для ума...
С БУ,

Юрий Ерусалимский   01.05.2020 14:10     Заявить о нарушении
СпасиБо, Юрий!
Всеми, конечно, преувеличение. Но если сам Демокрит отказался от богатства, почему бы и другим не последовать его примеру?🤓 Геррик призывает приветствовать нищету, если она наступила. Можно понять, что только нищие и должны её приветствовать... Нетути другого слова для рифмы – а то бы убрал "всеми"...
С бу,
СШ

Сергей Шестаков   01.05.2020 14:33   Заявить о нарушении
Такой вариант:

Что плакать тем, кто обнищал совсем? -
Уму богатство наше, что ярем.

Сергей Шестаков   02.05.2020 14:21   Заявить о нарушении
И здесь как-то не смотрится «совсем» в сочетании с «обнищал», тем более с усилением на рифме («обнищал» это уже крайняя степень бедности). Потом, форма обращения всё-таки предпочтительней была бы, так у Геррика по крайней мере.

Юрий Ерусалимский   02.05.2020 20:40   Заявить о нарушении
А меня как-то не смущает, обращение это или не обращение! По-моему, это дело десятое. Важнее выразить главный смысл, а здесь он выражен.
Что касается "обнищал совсем", то это устройством выражение, наряду с "обнищал вконец", "обнищал до крайней степени". В поэзии тоже встречается. Поискал в НКРЯ: И. С. Никитин. Кулак (1854-1857) // И. С. Никитин. Полное собрание стихотворений. Библиотека поэта. Большая серия. -- Л.: Советский писатель, 1965 [омонимия не снята] Все примеры
― «Что, сударь, обнищал совсем!
Просватал дочь, нужна помога,
Целковых эдак сто взаем,
Я заложил бы вам свой дом,
Не откажите, ради бога!»
К тому же нравится мне внутренняя рифма тем-совсем. Зрительно передаёт герриковское welcome-comes.
Ну, и этот вариант просто лучше предыдущего...

Сергей Шестаков   02.05.2020 22:37   Заявить о нарушении
И рифма, кстати, не затёртая... в общем, вставляю... Было:

Пусть нищета приветствуется всеми!
Уму богатство наше – только бремя.

Сергей Шестаков   02.05.2020 22:43   Заявить о нарушении
Я так понял, что это шутливое утешение, мол, остался на бобах, так богатство это бремя для ума (души). А утешать лучше в форме обращения. И выражение "совсем обнищал" лучше смотрится или при обращении, или когда кто-то говорит о себе (как в Вашем примере). Когда это некая отвлечённая мысль, то эта добавка лишняя, в ней нет усиления (хорошая проверка - убрать это слово, и будет не хуже по крайней мере). Но этот вариант точнее по смыслу, конечно.
С БУ,

Юрий Ерусалимский   02.05.2020 23:38   Заявить о нарушении
Согласен, в общем. Хотя выражение "народ совсем обнищал" – тоже некая отвлечённая мысль...
От обращения я отказался из-за "Не плачьТЕ ТЕ". Может, не ко всем обнищавших обращаться, а к одному – как к представителю всех? Типа: "Не жалься, если обнищал совсем..."

Сергей Шестаков   03.05.2020 00:08   Заявить о нарушении
... обнищавшим...

Сергей Шестаков   03.05.2020 00:09   Заявить о нарушении
Да, пожалуй, "Утешься, если обнищал совсем:" будет лучше...

Сергей Шестаков   03.05.2020 00:18   Заявить о нарушении
Лучше, тут и шутка проглядывает, тем более в сочетании с "ярем".

Юрий Ерусалимский   03.05.2020 00:26   Заявить о нарушении