ру-бг, Была любовь

Была любовь...
(сонет)
Автор: Алексей Романов 5


Мы отдалялись и поверьте:
Вдруг чувства стали остывать,
Всё запечатано в конверте,
Чем в этой жизни был богат.

Не быстро охладели чувства:
Была любовь и был огонь...
В душе моей сегодня пусто
И боль под сердцем - не затронь.

Зачем же мне такая мука?
Я задаю себе вопрос,
В груди уже не слышно стука,
Летит мой поезд под откос...

Но мчится в даль другой экспресс
И гасит скорость чей-то стресс.

2020
Была любовь...
(сонет)
Автор: Алексей Романов 5


Перевод с ру на бг: Величка Николова – Литатру1


Отдалечихме се, повярвай.
Изстиват чувствата дори.
В плик запечатано е вярно
туй, що животът ни дари.

Полека охладняха чувства.
То бе любов и огън бе…
В душата ми сега е пусто
и болката - в сърцето е!

Защо ми е такава мъка?!
Аз си задавам сам въпрос.
Сърцето ми в гръдта не чука,
а влакът ми е под откос…

Но идва вече друг експрес,
угасва бързо моят стрес.

(Превод от руски на български език – Литатру1)
*
(Картина: "Была любовь..." - художник: В. Николова - Литатру1; платно, маслени бои, шпакла)


Рецензии
Доброго весеннего дня, дорогая Величка!
Очень признателен Вам за внимание к моему творчеству
и превосходный перевод стихов. В переводе Вы достигли
высокого мастерства и это заслуживает похвалы!
Спасибо большое! С пожеланием успешного творчества и вдохновения!
Пусть у Вас всё будет замечательно! С теплом души и симпатией!:)))

Алексей Романов 5   25.04.2020 15:55     Заявить о нарушении
Спасибо большое!
Пусть солнце всегда будет в твоей душе!
С теплом :)
Лит

Величка Николова -Литатру 1   25.04.2020 22:18   Заявить о нарушении
Жаль только, что моё Солнышко,
часто скрывается за тучками!:)

Алексей Романов 5   26.04.2020 08:40   Заявить о нарушении