Из Роберта Геррика. H-166. Эрот

   H-166. Эрот

Эрот (хоть я его не ждал)
Пришёл ко мне домой
И, как цыган, канючить стал –
Ладонь, мол, мне открой.

Взглянув на линии мои,
Сказал – тебе везёт,
Представь: ты будешь Принц Любви,
Пусть и недолго, с год.

Я посмеялся: «Ну и глаз…
Какой там год? Ни дня!
Я – Принц Поэзии сейчас,
Вот это – для меня!».

     166. Upon Cupid

Love like a gipsy lately came,
And did me much importune
To see my hand, that by the same
He might foretell my fortune.

He saw my palm, and then, said he,
I tell thee by this score here,
That thou within few months shalt be
The youthful Prince d’Amour here.

I smil’d, and bade him once more prove,
And by some cross-line show it,
That I could ne’er be prince of love,
Though here the princely poet.
      


Рецензии
Браво!
Давно-давно я пытался перевести этот геррик, но ни одной строки так и не выдал на гора. У Вас отлично читается. Попробовать, что ли, и мне?
С БУ,
СШ

Сергей Шестаков   23.04.2020 14:58     Заявить о нарушении
Спасибо!
Конечно, попробовать. Лёгкий стишок, весёлый.
С БУ,

Юрий Ерусалимский   23.04.2020 15:52   Заявить о нарушении