Апрельский морок, и в преддверии свободы...
Меня. И жизни ход сопровождает их..."
Тициан Табидзе. Перевод Б.Пастернака.
за эпиграф Спасибо Леониду Резникову!
В наползающей мгле вдалеке простучал трамвай,
спотыкаясь на стыках, утробно-глухо,
и послышалось вдруг отчего-то - про-щай, про-щай...
в этой песне колёс, что едва достигала слуха.
Не иначе, апрельский морок тому виной -
за бедою вслед явился из "ниоткуда",
и, как кот зазевавшейся мышью, играет мной,
в заточенье моём продолжающей верить в чудо.
Что "... и это пройдёт.", я выйду встречать рассвет,
но уже не здесь, там*... за туманной далью,
где всего что мешало ДЫШАТЬ, и в помине нет.
Только мысль об оставшихся сердце сожмёт печалью.
20.04.2020
* "Там..." http://stihi.ru/2011/10/30
Свидетельство о публикации №120042009689
Людочка, ты — мастерица передавать тончайшие оттенки душевных состояний. Здесь уже не светлая грусть, а нечто более глубокое, почти экзистенциальное.
Это настоящий психологический этюд, где городской пейзаж становится зеркалом души.
"Простучал трамвай, спотыкаясь на стыках, утробно-глухо..." — я буквально слышу этот звук! И как гениально в этом перестуке рождается роковое "про-щай, про-щай". Это высший пилотаж, когда звук извне обретает внутренний, личный смысл.
Сравнение апрельского морока с котом, играющим с мышью, передаёт ощущение бессилия, плена, когда внешние обстоятельства или внутренние демоны играют с твоей судьбой, а ты лишь можешь продолжать верить в чудо.
Пронзительна надежда на освобождение ("выйду встречать рассвет... где... нет всего, что мешало ДЫШАТЬ") Это очень жизненная, горькая нота, которая делает стихотворение не просто красивым, но и глубоко правдивым.
Обнимаю тебя с любовью.
Лафамм 09.12.2025 13:30 Заявить о нарушении
Обнимаю тебя с БЛАГОДАРНОСТЬЮ...
Людмила Кормильченко 09.12.2025 14:14 Заявить о нарушении