Герман Гессе. Все смерти

Hermann Hesse. (1877-1962)Alle Tode

Умирал я разными смертями,
Разной смерти сам себе желаю.
Деревянной — в тополе засохшем,
Каменной — в подножии горы,
Земляной — среди сухих песков.
Лиственной — в траве шуршащей летом,
Жалкой и кровавой — человечьей.

Вновь цветком хотел бы я родиться,
В дереве, в траве вновь возродиться,
Рыбой, ланью, птицей, мотыльком.
И в обличии любом
Из меня тоска прорвёт ступени,
Что ведут к последнему страданью,
Испытанью в образе людском.

Как, подобна тетиве дрожащей
Ностальгии душащая хватка,
Оба жизни полюса собою
Норовит она стянуть поближе.
Многократно, снова раз за разом,
Ты со мной от смерти до рожденья,
Полный боли перевоплощенья
Всё-таки прекрасный путь.

С немецкого 20.04.20.

Alle Tode

Alle Tode bin ich schon gestorben,
Alle Tode will ich wieder sterben,
Sterben den h;lzernen Tod im Baum,
Sterben den steineren Tod im Berg,
Irdenen Tod im Sand,
Blaetternen Tod im knisternden Sommergras
Und den armen, blutigen Menschentod.

Blume will ich wieder geboren werden,
Baum und Gras will ich wieder geboren werden,
Fisch und Hirsch, Vogel und Schmetterling.
Und aus jeder Gestalt
Wird mich Sehnsucht rei;en die Stufen
Zu den letzten Leiden,
Zu den Leiden des Menschen hinan.

O zitternd gespannter Bogen,
Wenn der Sehnsucht rasende Faust
Beide Pole des Lebens
Zueinander zu biegen verlangt!
Oft noch und oftmals wieder
Wirst du mich jagen von Tod zu Geburt
Der Gestaltungen schmerzvolle Bahn,
Der Gestaltungen herrliche Bahn.

Dezember 1919


Рецензии
Интересный и стих. И перевод. И снова думаю о пути поэта...
Спасибо, Аркадий. Сил Вам!

Кожухова Татьяна   21.04.2020 10:14     Заявить о нарушении
Спасибо, Таня! Не всё мне удалось в этот раз,
но содержание не переврал.
С ответным теплом

Аркадий Равикович   21.04.2020 10:19   Заявить о нарушении