Кн. А. Суворов. Ч. 5-3. От Чёрт. моста до Муттена

Поэтическая эпопея в 6-ти частях
(14 поэм)

Часть 5. Швейцарский поход 1799 г.

3
ОТ ЧЁРТОВА МОСТА ДО МУТТЕНА 101

Сентябрь. Пятнадцатое. Утро
Суворов продолжает путь.
Сверкают горы перламутром.
Вбирает чистый воздух грудь.

Французы, отступая, дюже
Чинят препятствия: мосты
Калечат, часто бьют из ружей,
Но все их действия пусты.

И зрит полуденное солнце:
В Альтдорфе русские войска. 102
Рукой подать до Швица. Нонсенс! –
И рядом, и не взять пока:

Дороги нет! Вода и горы. 103
Вдоль брега – тропки ни одной.
«Ну, австрияки! Словно воры,
Украли, подлые, покой».

Обман! Измена! Нет тропинки.
А уверяли в том, что есть.
Теперь поступок этот свинский
В тупик поставил русских здесь.

Нет лодок, чтобы Фирвольдштетским
До Швица озером доплыть.
Как быть? Суворов принял дерзкий
План через горы путь пробить.

Одна была забота – надо,
Спасти от гибели войска:
Ждёт Римский-Корсаков, а рядом
Австрийцы ждут – «Всё нет пока!»

В снегах хребта Роштока вьётся
Тропа – чуть зримая видна.
К деревне, что Муттен зовётся,
Ведёт Суворова она.

«Идём кратчайшею дорогой.
До Швиц дороги ближе нет.
15 – 20 вёрст – немного.
Спасём товарищей от бед».

Приказ казался сумасбродным – 104
Тропой всей армией пройти,
Измученным, больным, голодным,
Без отдыха в таком пути.

Как сильно надо было верить 105
В свои войска и обладать
Какой же волей, чтоб на деле
Так духом войска управлять!

Рассвет. Шестнадцатое. Вышли 106
Войска чуть видимой тропой.
Все силы, устремленья, мысли –
Скорей вступить с врагами в бой.

Чем выше в горы поднимались,
Тем становилось всё трудней.
Немало воинов сорвались
В могилы – пропасти тех дней.

Срывались лошади и вьюки,
Но не сломился дух людей.
Превозмогая боль и муки,
Несли свой крест среди камней.

По голым скалам и по снегу,
В холодной влаге облаков,
В тумане, ощупью, чрез реку
Мучений адских в даль веков.

У многих обувь развалилась.
Нет сухарей, чтоб закусить.
Но с ними был их вождь, и силы
Он придавал, чтоб крепче быть.

Полубольной и изнурённый,
Фельмаршал дух их поднимал:
«Не посрамим свои знамёна,
Сразим хребет сей наповал!»

Смешные выходки героя
Вселяли бодрость в их сердца.
На второй день под вечер горы
В Муттен спустили все войска.

А перед этим авангардом 
Захвачен был французский пост. 107
Сто пятьдесят французов даром
Багратиону взять пришлось.

А в ночь пред этим остальные
Русско-австрийские войска
На перевале, как стальные,
Крепили сном свои бока.

Ещё два дня тянулись вьюки.
И, наконец, пришли они.
Лекурбу дважды портить брюки
Смог арьергард наш в эти дни:

Два нападения отбиты.
Так крепко всыпал Розенберг
Что карты всей колоды биты:
Тузами в прах их всех поверг.

Шестнадцать вёрст за двое суток
Пришлось за шагом шаг нам брать.
Финал, однако, был столь жуток,
Что нет желанья продолжать.

Такая горькая досада
Ждала всех наших у костра,
Что я, сочувствуя, боль ада
Оставлю гаснуть до утра.

3 августа 2011 года


Рецензии