огненные слова

маленький Мигель
огненные слова
голая степь
оторваться от земли
выбитый зуб
второстепенные персонажи

little Miguel
fiery words
bare steppe
get off the ground
knocked out tooth
minor characters

     маленький Мигель
дети скучают,им хочется
танцевать...
а маленький Мигель смастерил щит
из медного тазика...

он еще плачет ночами от
боли в суставах

     little Miguel
children are bored, they want
dance...
and little Miguel made a shield
from a copper bowl...

he still cries at night
joint pain

     огненные слова
дети похожи на нас,
повторяют наши ошибки,
повторяют за нами
огненные слова:
Россия,свобода...

     fiery words
kids are like us
repeat our mistakes
repeat after us
fire words:
Russia, freedom...

     голая степь
старуха убеждает,- ты непременно умрешь,
а оргазм легко имитируется,мой мальчик...

за кубическими конструкциями атомной
станции - голая степь

     bare steppe
the old woman convinces - you will certainly die,
and an orgasm is easily simulated, my boy...

behind the cubic structures of the atomic
stations - bare steppe

     оторваться от земли
солдаты не думают о смерти...
о ней думают за них

вокруг - отсутствие Бога,
непригодность земли для жизни...
но и ощущение риска!,
способности оторваться от земли

     get off the ground
soldiers don't think about death...
think about her for them

around - the absence of God,
unsuitability of the earth for life ...
but also a sense of risk!
ability to get off the ground

     выбитый зуб
признаки грядущего триумфа:
непрерывные поражения,
выбитый зуб

упрёки в мании преследования лживы,
упрекают - преследователи

     knocked out tooth
signs of the coming triumph:
continuous damage,
knocked out tooth

accusations of persecution mania are false,
reproach - persecutors

     второстепенные персонажи
в последних кадрах
он и она,обнимаясь,уходят
под воду

...это же насмешка над второстепенными
персонажами!
мы так старались,-возмущаются они
шёпотом

     minor characters
in the last frames
he and she, hugging, leave
underwater

... this is a mockery of secondary
characters!
we tried so hard, they are indignant
in a whisper


Рецензии