Николай Лилиев Все эти бледные огни

***

Все эти бледные огни,
и эти слёзы от отчаянья,
и женщины измождены,
незваные, случайные!

И сможет ли холодный день
меня увлечь своими зовами,
развеять на просторе тень,
зажечь огнями новыми?

Иль снова ночь я буду ждать,
когда в её объятьях каменных
я пепел буду целовать
скорбей, сгоревших в пламени?

***

Все тия болни светлини
   и тия сълзи неизплакани,
   и тия немощни жени,
   незвани и нечакани!
 
Ще смогне ли студений ден
   да ме погълне в свойте крясъци,
   и да запали, възроден,
   простора с нови блясъци?
 
Или ще чакам пак нощта,
   та в нейните прегръдки каменни
   да ме целуне пепелта
   на жалбите ми пламенни?


Рецензии
Спасибо за хороший перевод, Владислав.
http://www.stihi.ru/2020/03/06/30
Удачи, друже!
С уважением,
Красимир

Красимир Георгиев   06.03.2020 00:29     Заявить о нарушении
Признателен. Благодарю вас.

Владислав Левитин   06.03.2020 10:43   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.