Авторское переложение стихов китайского поэта Бо Ц

Выйду ночью за село ,
От луны , как днём , светло .
Не мелькнёт прохожих тень ,
Спят , намаявшись за день .
Травы инеем мерцают при луне ,
Лишь цикады стрекот слышен в тишине ,
Да гречиха белам стелется ковром ,
Словно снег , сияет в поле серебром .


Рецензии
Переложение – пересказ, изложение прочитанного.
Авторское – выполненное автором. Но Бо Ц не мог сам себя пересказать,
это сделали Вы.

Нина Пьянкова   05.02.2020 06:03     Заявить о нарушении