Из Роберта Геррика. H-71. Не сокрушить добродетель

H-71. Не сокрушить добродетель. Другу

Ты ходишь на Арго пустыней водной;
Удачен для тебя твой путь свободный;
И впредь не бойся, друг мой благородный:
Кто доблестен и чист душою, тот,
Под стать Улиссу, бурь и непогод
Не побоится и моря пройдёт.

71. No Shipwreck of Virtue. To a Friend

Thou sail’st with others in this Argus here;
Nor wreck or bulging thou hast cause to fear;
But trust to this, my noble passenger;
Who swims with virtue, he shall still be sure
(Ulysses-like) all tempests to endure,
And ‘midst a thousand gulfs to be secure.
         


Рецензии
Отлично! Сомнения только в слове "удачлив". Как-то оно больше ассоциируется с людьми. Я бы поставил "удачен".
Удачи, Юрий!:)
С БУ,
СШ

Сергей Шестаков   01.02.2020 13:17     Заявить о нарушении
Спасибо, Сергей, "удачен" лучше, конечно, меняю.
С БУ,

Юрий Ерусалимский   01.02.2020 14:03   Заявить о нарушении