Роберт Геррик. N-218 Ещё раз о грехе

Роберт Геррик
(N-218) Ещё раз (о грехе)

Свободны мы свершать грехопаденья –
Не согрешил, кто пал по принужденью.


Robert Herrick
218. Another
 
Sin is an act so free, that if we shall
Say, 'tis not free, 'tis then no sin at all.


Рецензии
Приветствую, Сергей, давненько у Вас не был!
Тут продление 1-й строки (верной по смыслу) д.б. – но если нас принуждают совершить грехопаденье, то оно таковым не является. Во 2-й, наверное, это почётче должно звучать (грех по принуждению - не грех).
С БУ,

Юрий Ерусалимский   28.01.2020 20:40     Заявить о нарушении
СпасиБо, Юрий! Да я и не переводил уже больше месяца. Шахматы забирают много времени. Но я по ним соскучится. С действующим КМС интересно играть...
Согласен с Вами. Чёткости не хватает. Была мысль оформить "грех по принуждению - не грех", но показалось, что лучше "проступок по принуждению. – не грех". А любые "грешные" слова больше одного слога, увы, не влезают в строку. Подумаю над этим ходом...🤓
С бу,
СШ

Сергей Шестаков   29.01.2020 06:32   Заявить о нарушении
Может так?

Свободны мы свершать грехопаденья;
Не грех – когда оно по принужденью.

Что-то ничего лучшего не придумывается...

Сергей Шестаков   30.01.2020 18:48   Заявить о нарушении
Здесь «грех» в сочетании с «оно» вносит путаницу, кмк. По сути это одно и то же (свершая грех, свершаем и грехопадение). «оно» (или «они») тут надо бы убрать (если оставлять «грех»). Да и глагол не помешал бы.
С БУ,

Юрий Ерусалимский   31.01.2020 00:23   Заявить о нарушении
С глаголом:

Свободны мы свершать грехопаденья –
В том нет греха, кто пал по принужденью.

Сергей Шестаков   31.01.2020 17:31   Заявить о нарушении
С глаголом лучше, конечно. Остаётся вопрос с "В том нет греха...", речь тут о том, кто совершил грех по принуждению, кот. грехом не считается. Но у него есть и другие грехи, добровольные. Т.е. то, что справедливо для греха, не катит для грешника. Если этим пренебречь, то годится (нет конкретно именно этого греха).
С БУ,

Юрий Ерусалимский   31.01.2020 23:48   Заявить о нарушении
СпасиБо, Юрий! А если "мы" переименовать в "ты"? Тогда, вроде бы, всё нормально с грешником:

Свободен ты свершать грехопаденья –
И нет греха, где пал по принужденью.

Сергей Шестаков   02.02.2020 09:50   Заявить о нарушении
"где" не годится, т.к. место тут ни при чём.
"Не грех, коль впал в него по принужденью" - тяжеловато читается, но поварьировать можно, наверное.

Юрий Ерусалимский   02.02.2020 18:39   Заявить о нарушении
Не грех, если впал в него – здесь, кмк, противоречие...
А почему "где" – это обязательно связано с местом? Есть ещё конструкции типа "в одном случае, в другом случае"...

Сергей Шестаков   02.02.2020 19:21   Заявить о нарушении
"в том случае" подходит:
Не грех (или "И нет греха", т.е. действие не считается грехом) в том случае, если ты впал в него по принуждению.
замена "в том случае, если" на "где" не прокатывает, вроде.

Юрий Ерусалимский   02.02.2020 20:18   Заявить о нарушении
Я имею в виду не замену "в том случае, если" на "где", а просто наличие случая, когда проступок не является грехом.

Сергей Шестаков   02.02.2020 21:25   Заявить о нарушении
Ещё такой вариант:

Свободны мы свершать грехопаденья –
Тот не грешил, кто пал по принужденью.

Сергей Шестаков   03.02.2020 04:26   Заявить о нарушении
Здесь уже тонкости времён во 2-й - "не грешил" (несов.) и "пал" (сов.), одного слога не хватает ("не согрешил").

Юрий Ерусалимский   03.02.2020 16:44   Заявить о нарушении
В принципе можно без "тот" обойтись.

Юрий Ерусалимский   03.02.2020 17:02   Заявить о нарушении
Да, спасиБо! Всё время забываю про эти времена. Остановлюсь на "Не согрешил..." и т.д.

Сергей Шестаков   03.02.2020 17:41   Заявить о нарушении