Александр Князев - Рождество в Тарханах
Рождество в Тарханах
http://www.stihi.ru/2007/09/14/1713
Перевод на болгарский язык:
Марии Шандурковой
РОЖДЕСТВО В ТАРХАНИ
Над смълчано село
се разнася песен:
"Рождество Христово,
Ангел долетя!"
Песен като ехо
рей се под небето -
Рождество Христово.
Ангел долетя.
В светлина душите -
сребърно лъчисти -
Рождество Христово,
Ангел долетя!
Пейте, пейте хора -
чисто е небето.
Рождество Христово!
Ангел долетя!
© А. К., 10.01.2007, 2:22, Москва.
Превод: Мария Шандуркова, 12.01.2019 г., 15:50
-------------------------------
Над смЪлчано сЕло
се разнАся пЕсен:
"РождествО ХристОво,
Ангел долетЯ!"
ПЕсен като Ехо
рЕй се под небЕто -
РождествО ХристОво.
Ангел долетЯ.
В светлинА душИте -
срЕбърно лъчИсти -
РождествО ХристОво,
Ангел долетЯ!
ПЕйте, пЕйте хОра -
чИсто е небЕто.
РождествО ХристОво!
Ангел долетЯ!
---------------------------------
РОЖДЕСТВО В ТАРХАНАХ
Над селом притихшим
Раздаётся песня:
«Рождество Христово,
Ангел прилетел!»
Отзвуки той песни
Рвутся в поднебесье –
Рождество Христово.
Ангел прилетел.
И сияют души
Светом серебристым –
Рождество Христово,
Ангел прилетел!
Пойте, пойте, люди –
Будет небо чистым.
Рождество Христово!
Ангел прилетел!
© А. К., 10.01.2007, 2:22, Москва.
Свидетельство о публикации №120012503177