Не спрашивай почему Eurytmics
Чудо из чудес,
Ночь затянула все,
И на ветру беда лишь здесь
Страданья принесет.
Испортил лучшие года,
Не думай, что прощен.
Их понапрасну ты отнял,
И вновь ты не рожден.
Почему?
Почему?
Сам решай,
Не спрашивай.
Я больше не люблю,
Любить не стану впредь.
Не думаю, любовь свою
Припрятал ты ко мне.
Обещаний сладости
Ты держишь все в уме.
Казалось,больше не найти
Их в потерянной суме.
Все разчарования
На полке встали в строй.
Все встречи и прощания
Теперь с самим собой.
Почему?
Почему?
Сам решай,
Не спрашивай.
Я больше не люблю,
Любить не стану впредь.
Не думаю, любовь свою
Припрятал ты ко мне.
Испортил лучшие года,
Не думай, что прощен.
Их понапрасну ты отнял,
И вновь ты не рожден.
Почему?
Почему?
Я больше не люблю,
Я больше не люблю.
Почему?
Почему?
Сам решай,
Не спрашивай.
Авторы: Энни Леннокс / Дэвид Аллан Стюарт
Свидетельство о публикации №120012402452
Здесь темп композиции спокойный и это чувствуется на слух.
И всё же, если видеть оригинальный текст сразу
(а не искать его дополнительно по сети),
то качество перевода воспринимается лучше и нагляднее ))
[Verse 1]
Miracle of miracles
Look what the night dragged in
It's a pocket full of misery
And trouble on the wind
[Pre-Chorus 1]
You spoiled the best years of your life
You took them all in vain
Now you think that you're forgiven
But you can't be born again
[Chorus]
And you say, why
You say, why
You say, why
Don't ask me, why
[Post-Chorus]
I don't love you anymore
I don't think I ever did
And if you ever had
Any kind of love for me
You kept it all so well hid
[Verse 2]
Promises, sweet promises
You kept them from your mind
Like all the lost forgotten things
You never seemed to find
[Pre-Chorus 2]
Like all the disappointments
You displayed upon your shelf
Now you've got no-one to turn to
You've got no-one but yourself
[Chorus]
And you say, why
You say, why
You say, why
Don't ask me, why
[Post-Chorus]
I don't love you anymore
I don't think I ever did
And if you ever had
Any kind of love for me
You kept it all so well hid
[Pre-Chorus 1]
You spoiled the best years of your life
You took them all in vain
Now you think that you're forgiven
But you can't be born again
[Chorus](2x)
And you say, why
Why, why, why, why, why
Why, why, why, why, why
Why, why, why, why
I don't love you anymore
I don't love you anymore
I don't love you anymore
[Chorus](2x)
And you say, why
You say, why
You say, why
Don't ask me, why
1989 г.
Спасибо.
Docking The Mad Dog 05.02.2020 23:33 Заявить о нарушении
На самом деле все переводы выполнены без получения на то согласия правоообладателя. По этой же причине невозможна публикация в виде сборника. Хотелось бы например выпустить сборник поэтических переводов, посвященный памяти Леонарда Коэна с кратким предисловием и анализом его творчества, как поэта.
Валерий Дручинин 06.02.2020 08:54 Заявить о нарушении
А с учетом того, что те же Штаты выпиливают автоматы Калашникова,
совершенно не интересуясь лицензией или авторскими правами - вообще смех получается. )
Docking The Mad Dog 06.02.2020 11:07 Заявить о нарушении