Письмо 19 января. Любовь всё предвидит
ЛЮБОВЬ ВСЁ ПРЕДВИДИТ
(Позитивный Календарь)
(Из книги "God Calling"/
"365 Писем о Любви",
Англия, 1935 год.
Автор неизвестен)
Перевод с английского:
Павел Кулагин,
Марина Северина
***
Вместо эпиграфа:
"Дорогие мои,
Скажем спасибо тому,
Чья сила живёт в нас,
Тому, кто способен
Сделать много больше,
Чем мы просим и
О чём помышляем".
(Новый Завет.
Письмо Павла*
эфесянам, глава 3,
строка 20)
<>
"Творец, мы будем
Искать тебя всюду!"
Дети мои, я слышу
Призыв вашего сердца.
Никто никогда не искал
Меня напрасно: я жду
Терпеливо зов вашей
Души и спешу на помощь.
Все тревоги ваши и
Заботы известны мне
Задолго до того, как
Вы обратились ко мне.
О печалях и невзгодах
Ваших я знаю гораздо
Раньше, чем вы их
Поняли и осознали.
Представьте, как
Нежная и любящая
Мать готовит подарки
К свадьбе дочери,
Женщина заботится
О них много раньше,
Чем Любовь поселится
В сердце ее ребенка.
Создатель любит вас,
Детей своих, той же
Бесконечной и всё
Предвидящей Любовью.
Но это земные жители,
Увы, редко осознают.
Прошу, чаще думайте
О Любви Творца к вам.
Оставьте все мысли
О суровом Всевышнем,
Которого надо умолять
Со слезами о помощи.
Не верьте тому, что
Дни и ночи напролет
Вам нужно твердить
Ему о своих бедах
И что лишь тогда,
Как бы нехотя, он
Выполнит все ваши
Мечты и просьбы.
О нет, дорогие мои,
Подобные мысли
О Творце мироздания
Ждут своих изменений!
Вообразите на миг,
Как заботливая мать
Готовит дары ко дню
Рождения ребенка.
Душа женщины поёт
От счастья: "О, как
Малыш будет рад
Моему сюрпризу!"
И, предвидя детский
Восторг, материнское
Сердце наполняется
Светлой радостью.
Где женщина научилась
Этому и кто показал ей,
Как создать чудесный
Праздник ребенку?
Она училась своему
Искусству у нашего
Создателя, потому что
Радость родителей -
Это лишь слабое эхо
Той великой радости,
Которую Всевышний
Хочет подарить вам.
Вы - его любимые
Дети, дочери и
Сыновья, и он делает
Всё для вашего блага.
Попытайтесь воочию
Увидеть эту картину,
И вам откроются все
Тайные замыслы Творца.
Как важно для меня
Быть верно понятым
Вами, ибо мы едины
Во всём с Создателем.
Истинное понимание
Его целей наполнит
Теплой волной покоя
И радости вашу душу.
Нежная Любовь моя
Озарит яркими лучами
Ваш жизненный путь,
Направляя и храня вас.
Она поможет пройти
Все уроки и испытания,
Одолеть все преграды.
И вы одержите победу.
19 января 2026
<>
ПРИМЕЧАНИЕ
1) Начало см.:
"365 Писем о Любви".
Предисловие. Главы
из книги "God Calling".
http://www.stihi.ru/2017/02/01/9529
2) Главным
литературным героем
данной книги является
Иисус* из города Назарет,
в Галилее* I века н.э.
Повествование в тексте
ведётся от лица этого
великого человека.
*ГАЛИЛЕЯ - северная
область Древней Иудеи,
одной из дальних
провинций римской
империи, непобедимой
и могущественной в те
далёкие времена.
В географическом плане
Древняя Иудея занимала
территорию современной
Палестины.
3) О жизни и
удивительной судьбе
*ИИСУСА ИЗ НАЗАРЕТА
см.:
"Письмо 21 октября.
Слушайте тихий голос
сердца",
"Письмо 26 мая.
Желайте, и вам
дано будет",
"Письмо 28 сентября.
И все тени его
благодатны",
а также заметки
к стихотворению
"Это имя нам дарит
и радость, и свет ".
4) О биографии *ПАВЛА,
ученого-теолога и
высокого сановника
из средиземноморского
города ТАРС I века н.э.,
вошедшего в историю,
как "Павел из Тарса"
и "апостол Павел",
см.:
"Письмо 17 октября.
Вы совершите великие
дела".
*АПОСТОЛ (древнегреч.
apostolos) - посол,
посланник.
5) Перевод английского
бестселлера 1935 года
"God Calling"
Неизвестного Автора
содержит современное
изложение четырех
Евангелий, а также
других глав Нового и
Ветхого Завета Библии.
6) Иллюстрация:
картина современного
французского художника-
импрессиониста Лорана
Парселье (род. 1962)
Свидетельство о публикации №120011909424