Педро Салинас. Отсутствующая

Pedro Salinas (Испания)
Пер. с испанского Елены Багдаевой


Ты не здесь уже. Пред глазами
лишь тело –  т е н ь  твоя и обман.
Душа улетела –
туда, куда завтра уедешь.
И хотя этот вечер
мне предлагает
з а л о г и  фальшивые –
улыбки рассеянные,
жесты замедленные –
любовь  р а з в е я л а с ь .
А желанье твоё уехать
тебя унесло куда ты хотела –
далёко отсюда, –
и сейчас ты мне говоришь:
"я с тобою – смотри!" –
но сама ты  о т с у т с т в у е ш ь .



     LA DISTRAIDA

No estas ya aqui. Lo que veo
de ti, cuerpo, es sombra, engano.
El alma tuya se fue
donde tu te iras manana.
Aun esta tarde me ofrece
falsos rehenes, sonrisas
vagas, ademanes lentos,
un amor ya distraido.
Pero tu intencion de ir
te llevo donde querias
lejos de aqiui, donde estas
diciendome:
«aqui estoy contigo, mira».
Y me senalas la ausencia.


Рецензии
Любовь улетучилась. И самой тебя здесь нет.

Анна Дудка   29.12.2019 08:12     Заявить о нарушении
Она еще пока - рядом с ним, но уже смотрит "н`а сторону"))

Елена Багдаева 1   30.12.2019 01:22   Заявить о нарушении