Томас Харди. Я не был им. Перевод

Пускай я не был им -
Кого ждала ты в час ночной,
Тем, кто нарушил твой покой,
Кто был тобой любим,
Как херувим.

Не я был тот, кто пел,
Когда играла ты так мило,
Что даже непонятно было,
Чей голос прозвенел, 
Кто преуспел…

Скитаясь по земле,
На юность не набрёл твою -
Теперь я сердце отдаю:
Я осознал вполне,
Ты - счастье мне!

Текст оригинала:

Thomas Hardy
I Was Not He

I was not he-the man
Who used to pilgrim to your gate,
At whose smart step you grew elate,
And rosed, as maidens can,
For a brief span.

It was not I who sang
Beside the keys you touched so true
With note-bent eyes, as if with you
It counted not whence sprang
The voice that rang ...

Yet though my destiny
It was to miss your early sweet,
You still, when turned to you my feet,
Had sweet enough to be
A prize for me!


Рецензии
Как здорово!
Томас Харди!!!
Очень нравится!!!

Иветта Дубович Ветка Кофе   18.05.2020 06:59     Заявить о нарушении
Он и писатель прекрасный.

Вячеслав Чистяков   18.05.2020 07:35   Заявить о нарушении