Из Роберта Геррика. H-90. Каким ему видится...

H-90. Каким ему видится роялист

Отыщется ли где герой,
Кто б пересёк простор морской
На гиппокампе – есть такой?

Кому под силу бури снесть,
И взглядом ярость волн известь,
Их усмирив, – храбрец ли есть? 

Кто, мощен, не свернёт с пути,
Кто скалы может развести… -
То - я! До цели - мне дойти!

    90. His Cavalier

Give me that man, that dares bestride
The active Sea-horse, & with pride,
Through that huge field of waters ride:

Who, with his looks too, can appease
The ruffling winds and raging Seas,
In midst of all their outrages.

This, this a virtuous man can do,
Sail against Rocks, and split them too;
I! and a world of Pikes pass through.


Рецензии
Очень неплохая попытка!
Есть маленькие сомнения в выражениях "ярость ... известь" и "скалы ... развести", но, наверное, можно и так.
С БУ,
СШ

Сергей Шестаков   15.12.2019 07:03     Заявить о нарушении
Спасибо, Сергей, наверное, допустимо, да.
С БУ,

Юрий Ерусалимский   15.12.2019 12:51   Заявить о нарушении