From his slim Palace in the Dust by Emily Dickinso

От праха,- шаткого дворца,-
он к Царству шлёт тому,
чей верен более исход,
что долей стал ему.
 


(Эмили - об упокоившемся родителе,
возможно, над его могилой.)

[David Preest:
Edward Dickinson, Emily’s father, died on 16 June 1874, and this poem
could well refer to him. He was the King of the house, but now from his
‘Palace’ in the grave can only ‘relegate’ his household ‘Realm’ to his
family, who surprisingly feel more loyal to him after his departure in
death. Perhaps they tended to forget his stern, unsmiling side and to
remember his more lovable qualities.]

****************************************
From his slim Palace in the Dust by Emily Dickinson

From his slim Palace in the Dust      
He relegates the Realm,               
More loyal for the exody             
That has befallen him.               


Рецензии