Мне по душе... Римма Батищева. на немецкий
Um Boese ist es schade.
So peinlich ist ihr Mueckenstich,
Und giftig ist ihr Stachel.
Sie sehen auf die Welt gereizt,
Und die kann sie nicht bannen.
Von ihnen halte ich Distanz,
Ihr Leben ist nicht spannend.
ОРИГИНАЛ СТИХОТВОРЕНИЯ
Риммы Батищевой
http://www.stihi.ru/2019/12/05/7830
Мне по душе, что Вы добры.
Мне злобных просто жалко.
Кусают, словно комары
и в ход пускают жало.
Им всё не так, им всё не то,
им мир не гож и тесен.
Не радуется им никто,
их мир не интересен.
Свидетельство о публикации №119121005247
Превосходный перевод! Спасибо, Дима, что не даёте мне забыть немецкий.
С уважением и тёплыми пожеланиями Нина.
Нина Семёновна Кузнецова 11.12.2019 02:18 Заявить о нарушении
С уважением, Дмитрий Лукашенко.
Дмитрий Лукашенко 13.12.2019 13:41 Заявить о нарушении