Роберт Геррик. N-194 Субботы

Роберт Геррик
(N-194) Субботы

Трояко о субботе говорится
У Августина: это – день седмицы;
Суббота – совесть без греха и гнёта;
И, наконец, есть Вечности Суббота.


Robert Herrick
194. Sabbaths

Sabbaths are threefold, as St. Austin says:
The first of time, or Sabbath here of days;
The second is a conscience trespass-free;
The last the Sabbath of Eternity.


Рецензии
А хорошо получилось! Отн. того, что суббота – «совесть…», вопрос, скорее, к Геррику и, возможно, к Бл. Августину (по смыслу это день trespass-free, т.е. очищения от грехов).
«Трояко» не украшает, конечно, 1-ю строку по звучанию, но тут не до жиру, если threefold каким-то образом встраивать сюда. «Троякий» по словарям это имеющий три вида, формы или значения. Наречие «трояко» привязано к этому прилагат. У Вас 1-я строка в этом плане вопрос вызывает всё-таки. Суть не в «говорении трояко», а в том, что само понятие «суббота» у Августина «трояко», т.е. несёт в себе тройной смысл или имеет три значения. Адекватно одно другому? Возможно, да…
С БУ,

Юрий Ерусалимский   20.11.2019 15:48     Заявить о нарушении
СпасиБо, Юрий!
В толковом словаре Ефремовой есть "в трёх вариантах"...🤓
Вообще, у меня не просто "трояко говорится", а "о субботах". Я поискал подобные примеры в инете и нашел: PSYLIB® – Аристотель. О ДУШЕ
psylib.org.ua›Каталог›Аристотель›txt02.htm
"Об ощущаемом говорится трояко: о первых двух видах мы утверждаем, что они ощущаются сами но себе, третий есть нечто привходящее..."
Так что всё нормаль.
А перевелось на удивление легко, буквально за 5 минут. Редко так бывает...
Хорошего вечера!
С бу,
СШ

Сергей Шестаков   20.11.2019 18:37   Заявить о нарушении
Вместо "о субботах" поставил "о субботе".

Сергей Шестаков   20.11.2019 20:58   Заявить о нарушении